Günün geri kalanında ne televizyon ne bilgisayar ne de video oyunu var. | Open Subtitles | لا تلفاز ، لا كمبيوتر ، لا ألعاب فيديو لما تبقى من اليوم |
Siz çocuklar bugün kazandığınız ikramiyelerle kendinize ait adanız olacak ve hayatınızın geri kalanında margarita içerek sarhoş olacaksınız. | Open Subtitles | مع المكافأة التي حصلتم عليها اليوم أيها الأطفال ستكونون على جزيرتكم الخاصة ثملين من المارغاريتا لما تبقى من حياتكم |
Hayatının geri kalanında hastanla ruh doktorculuğu oynamak istediğin için söylüyorsun bunu. | Open Subtitles | هذا لأنك تريدين لعب دور الطبيب النفسي لمريضتكِ لما تبقى من حياتكِ. |
Üstesinden geleceğiz, böylece hayatımızın geri kalanını beraber yaşayabileceğiz. | Open Subtitles | سننجح بذلك بأن نكون معاً لما تبقى من حياتنا |
Yapabildiği şeyi öğrendiklerinde, ki öğreneceklerdir hayatının geri kalanını laboratuvar faresi olarak yaşayacak. | Open Subtitles | تقدمي , عندما يكتشفون مالذي يستطيع عمله , هم فقط هو سيصبح جرذ مختبر لما تبقى من حياته |
Hayatım boyunca da bunu yüzüne çarpacağım. | Open Subtitles | لذا لما تبقى من حياتي، سأحملها ضدك. |
Ama senenin geri kalanında öğretmenimiz o olmayacak değil mi? | Open Subtitles | لكنه لن يكون معلّمنا لما تبقى من العام. أليس كذلك؟ |
Bu yara yaşamının geri kalanında bugün narkolepsi olarak bildiğimiz, uyku büyüsünü tecrübe etmesine neden oldu. | TED | إصابتها تسببت في نوبات نوم، وهو ما يُعرف اليوم باسم الخدار، لما تبقى من حياتها. |
Hayatının geri kalanında Neruda devrim idealine bağlılığını sürdürdü. | TED | لما تبقى من حياته، بقي نيرودا ملتزماً بالأفكار الثورية. |
Sen akıllı genç bir adamsın, hayatının geri kalanında belediyede kalmak istemezsin, değil mi? | Open Subtitles | أنت ذكي أيها الشاب , و لا تريد أن تبقى في هذه البلدة لما تبقى من حياتك , أليس كذلك ؟ |
Hayatımızın geri kalanında ruhumuzu temizle | Open Subtitles | لما تبقى من أيامنا سوف نكرس حياتنا من أجل تطهير أرواحنا نعم أيها الرب |
Hayatımın geri kalanında ne yapıcağım hiç bilmiyorum. | Open Subtitles | والآن يجب أن أحفظ هذا بداخلي لما تبقى من حياتي |
Hayatının geri kalanında burada çürümek mi istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريدين ان تتعفنى هنا لما تبقى من حياتكِ ؟ |
Hayatının geri kalanında servet kaybedişini ısrarla anlatmasını dinlemek zorundayım. | Open Subtitles | وأنا علي الاستماع له وهو يتذمر عن فقدانه لثروته لما تبقى من حياته |
Bizim jenerasyonun ve benim hayatımın geri kalanında bu güç sürekli çakacak bir çivi arayacak. | Open Subtitles | ولما تبقى من جيلنا، لما تبقى من حياتي، تلك القوة ستظل باستمرار تبحث عن مسمار. |
Gecenin geri kalanında stajyerlere izin vereceğim. | Open Subtitles | سأعطي المتدربين إجازة لما تبقى من اليوم. |
Ömrünün geri kalanında kendi kendine nefes alamayacak. | Open Subtitles | لن يستطيع أبداً التنفس بمفرده, لما تبقى من حياته |
Hayatının geri kalanını geçirebileceğin kadar parayı al ve ortadan kaybol. | Open Subtitles | خذي فحسب ما يكفي لإطعامكِ لما تبقى من حياتك |
...hayatımın geri kalanını ucube bir değirmende gece gündüz çalışmayacağım. | Open Subtitles | اعمل بجهد حتى يظهر العظم من اصابعي في مصنعٍ ملعون .. لما تبقى من حياتي |
Günün geri kalanını arabamın arkasında geçirmek ister misin? | Open Subtitles | هل تريدين أن تركبي في مؤخرة سيارتي لما تبقى من اليوم ؟ |
Hayatı boyunca da senden nefret edecek. | Open Subtitles | سوف تكرهك لما تبقى من عمرك. |