Sağlık uzmanları, adamın Neredeyse iki gündür ölü olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | المحقق المحقق يقول وكان ميتا لما يقرب من 2 يوما. |
Ve bu olduğunda, söz konusu materyal Latince'ye çevrildiğinde, matematik kitaplarının Neredeyse 600 yıllık temeli oluşmuş oldu. | TED | وبمجرد أن حدث ذلك، بمجرد أن أصبحت هذه المادة متوفرة باللاتينية، شكلت أساس كتب الرياضيات المدرسية لما يقرب من 600 سنة. |
Aslında, Neredeyse otuz yıl boyunca hastanelerden uzak durmayı başardım, belki de en çok gurur duyduğum başarım budur. | TED | في الواقع، لقد تمكنت من البقاء دون المستشفيات لما يقرب ثلاثة عقود، ربما يُعد هذا هو انجازي الأفخر. |
O, um... Her şeyden elini ayağını çekip yaklaşık 20 yıldır bu kitap üstünde çalışıyordu. | Open Subtitles | كان منعزلا عاكف على كتابه لما يقرب من عشرون عاما |
Ön camdan yaklaşık 10 metre kadar fırlamış. | Open Subtitles | لقد خرجَ عبر الزجاج الأمامي لما يقرب من 10 قدماً |
Doktora gittiğinde bunun Neredeyse 30 yıldır tenis oynayan biri için normal bir zedelenme olduğunu söylediler. | TED | ذهبت لرؤية الطبيب وأخبرها بأنه أمر عادي لشخص مارس كرة المضرب لما يقرب 30 سنة. |
Kaptan Ramsey'i Neredeyse 30 yıldır tanırım. | Open Subtitles | لقد عرفت الكابتن رامزي لما يقرب من ثلاثين سنة |
Neredeyse iki saattir falan saçmalıyorum sanırım. | Open Subtitles | أعني، لقد كنت أهذي لما يقرب من الساعتين الآن؟ |
Belki dünyayı asla görmemişti, ama Neredeyse... otuz yıldır dünya bu gemiden geçiyordu. | Open Subtitles | قد لا يكون رأى العالم أبداً ولكن لما يقرب من ثلاثين عاما .. كان العالم كله يمر من امامه على الباخرة |
Çürümeye dayanıklı olmamalarına rağmen piramitler Neredeyse 5000 yıldır şekilleri ve kuru çöl ortamı sayesinde ayaktalar. | Open Subtitles | بقيت الأهرامات لما يقرب من خمسة آلاف سنة بسبب شكلها المنحدر وحرارة بيئة الصحراء الجافّة. |
Neredeyse 2000 yıl boyunca Batı Avrupa'lıların tamamı tarafından. | Open Subtitles | أهل أوروبا الغربية برمتها تقريبا لما يقرب عن ألفي سنة، |
Terk edilmiş bir çiftlik evinin bodrumunda Neredeyse iki ay boyunca zincirlenmiş halde bırakılmışsın. | Open Subtitles | ظللت مقيده في منزل مهجور لما يقرب من شهرين |
Neredeyse 17 yıldır bu konuda hemfikirdik. | Open Subtitles | لقد أبقينا هذا في طي الكتمان لما يقرب من 17 عاماً |
Neredeyse 70 yıldır bir yerlerde harcandığına ikna olmuşlar. | Open Subtitles | إنّهم مُقتنعون أنّها في الخارج مُهملة لما يقرب من 70 عاماً. |
- Pekala, Hal Neredeyse 25 yıldır bizim Noel Baba'mız. | Open Subtitles | حسنا، لقد كان هال سانتا خاصتنا لما يقرب من 25 عاما |
Şimdi arılar bir günde yaklaşık olarak dört kez yiyecek arar, böylece bu yuvadan belki iki mil uzağa yayılacağız. | Open Subtitles | الدبور يخرج باحثًا عن الطعام ما يقرب من 4 مرات يوميًا، يبتعد لما يقرب الميلين عن عشه |
Henry, önümüzdeki yaklaşık, 11 saat boyunca bir sır saklamalısın. | Open Subtitles | لقد خططت لتبقي الأمر سراً لما يقرب من إحدي عشر ساعة. |
Ertesi gece de, sonraki gece de derken yaklaşık bin gece geçmiş. | Open Subtitles | وفي الليالي التي تليها لما يقرب من آلاف الليالي |
Bekardı yaklaşık beş yıldır Vegas'ta bulunuyordu. | Open Subtitles | كان أعزب هو في فيغاس لما يقرب من خمسة اعوام |