Bu arada, alanımızın tümü için oldukça çetin olduğunu düşündüğüm bir konu var. | TED | وعلى فكرة، هذا أمر، أظنّ أنّه سيكون تحدّيا لمجال التّعليم كلّه. |
Hesaplamamız, Higgs alanının kuantum tünellemesinin önümüzdeki 10 üzeri 100 yıl içerisinde gerçekleşmesinin olası olmadığını gösteriyor, ve bu da oldukça uzun bir zaman. | TED | حساباتنا توضح أن نفق الكم لمجال هيقز ليس من المحتمل حدوثه في ال10 مرفوعة الى القوة 100 سنة القادمة, و هذه فترة طويلة جدا. |
Hal böyle iken, böyle büyük bir endüstri -- deniz üzerinde 100.000 gemi çalışmaktadır -- hemen hemen görünmez halde. | TED | وحتى الآن،بالنسبة لمجال ضخم كهذا -- هناك 100.000 سفينة عاملة في البحر -- قد أصبحت غير مرئية إلى حد كبير. |
böyle olur- bir bozukluğu gideremediğimizde onu bir özelliğe çeviririz. | TED | والذي هو مطابق لمجال الكمبيوتر أنه عندما يكون لديك مشكلة لا تحل، تقوم بتحويلها الي ميزة. |
ve saati ortaya, robotun görüş alanına getiriyor, ona doğru tutuyor, bir duygu sinyali yolluyor ve robot saate oldukça başarılı bir şekilde bakıyor. | TED | ويجلب محور الساعة، لمجال رؤية الروبوت، يشير لها، ويعطيه إشارة عاطفية، فينظر الروبوت للساعة بكل نجاح. |
İstenilen herhangi bir mesafede keskin olabilen tam görüş alanı. | TED | يمكن لمجال الرؤية الكاملة أن يكون مزعجاً في أي مسافة مطلوبة. |
İyi bir konuşmacısın. Neden politikayla ilgilenmiyorsun? | Open Subtitles | انت متحدثٌ بارع، أتعجّب لعدم اختيارك لمجال السياسة. |
Şivan Han'a bombayı tamamlamak için bir berilyum küresi lazım. | Open Subtitles | شيوان خان يَحتاجُ لمجال بيريليومِ لإكْمال القنبلةِ. |
bir kaç liman işçisi ve esnaf haricinde tamamen terk edilmiş olan bir zamanların kalamar temizleme sanayisi olan limanda yürüyorum. | Open Subtitles | أمشى على الميناء، الذي كان مركزاً لمجال اخلاء الأسماك، والآن هجره الجميع إلا بضعة ملاحين وتجار متحالفون. |
Geçidi ve bu kadar büyük bir güç alanını nasıl açık bıraktıklarını açıklayana kadar. | Open Subtitles | أو كيفية تزويدهم بالطاقة لمجال قوة بهذا الحجم.. فالقرار بيدك |
Dünya'nın manyetik alanının bizi güneş rüzgarlarından korumasının görsel bir tezahürü olduğunu sanmıştım. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان أكثر من رائع للجميع لأن كنت اعرف انني كنت أشاهد مظهر مرئي لمجال الأرض المغناطيسي يحمينا من الرياح الشمسية |
En garibi de görsel alanımın bir kısmı tamamen kullanışsız olmuştu. | Open Subtitles | و الأغرب كان هناك جانب لمجال إبصاري معطل |
Yeni bir tür bilime ilk adımı, belki de beklenmedik bir şekilde atmıştı. | Open Subtitles | لقد كان صاحب الخطـى الأولـى لمجال جديد من العلوم |
Arabanızdaki jeneratöre benzer bir şekilde çalışır. | Open Subtitles | لنحاول فهم سبب امتلاك الأرض لمجال مغناطيسي |
Gece hayatı o zamanlar moda dünyasında bir harikaydı. | Open Subtitles | الثمانينيات، كانت حقبة رائعة لمجال الأزياء |
Yani yeni bir şeye odaklanması gerek. Ondan yararlanabilirsin. | Open Subtitles | أعني, إنها في حاجة لمجال تركيز جديد, وأنت يمكنك الاستفادة من مساعدتها. |
Halley bu fırsatı Dünya'nın ilk manyetik alan haritasını çıkartmak için bir fırsat olarak kullandı. | Open Subtitles | استغل هالي هذه الفرصة لعمل الخريطة الأولى لمجال الأرض المغناطيسي. |
Kardiyolojiye uygun olduğunu sanmıyorum ama bir cerrah olarak kendini çok iyi geliştirdiğini düşünüyorum Alex. | Open Subtitles | ,لا اعتقد انك صالحه لمجال القلب لكن اعتقد انك احرزتى تقدما كبير كجراحه,اليكس |
Birçok şirket bir şeyle başlayıp sonra farklı şeylere yöneldiler. | Open Subtitles | الكثير من الشركات بدأت في مجال معين . و اتجهو لمجال آخر |
Neyseki, gittikçe daha fazla kurum, bu anlamda ben ve bir kaç meslektaşımın ekolojik ses atmosferi alanına tanıttığımız daha bütünsel modelleri uyguluyorlar. | TED | لحسن حظيّ، بدأت العديد من المؤسسات بتنفيذ نماذج اكثر شمولية والتي قمت انا وبعض زملائي بتقديمها لمجال اصوات الطبيعه في علم البيئه |