"لمحام" - Translation from Arabic to Turkish

    • avukata
        
    • bir avukat
        
    Bu yüzden bunu ispatlayabilecek iyi bir avukata ihtiyacım var. Open Subtitles لهذا أحتاج لمحام بارع يساعدني في اثبات هذا.
    Paranı kendine sakla,çünkü bir avukata ihtiyaccın olacak. Open Subtitles عليك أن تبقي هذا المال، وتسبب كنت ستعمل في حاجة إليها لمحام.
    Saklayacak bir şeyin yoksa avukata da gerek yok. Open Subtitles ان لم يكن لديك ما تخفيه فأنت لست بحاجة لمحام
    Senin için çalışırsam avukata değil rahibe ihtiyacım olur. Open Subtitles ان عملت معك , لن احتاج لمحام, سأحتاج لكاهن.
    Bu bir avukat için kabul edilebilecek bir şey değil ve şimdi hamile olman daha da saf olduğumu gösteriyor.. Open Subtitles الذي يبدو ضعيفا جدا بالنسبة لمحام وكونك كنت حاملا ذلك يجعلني، لا مبالي لدرجة أكبر.
    Bize değil bir avukata ihtiyacı var. Belki bir de yeni bir ruh doktoruna. Open Subtitles إنها بحاجة لمحام وغالباً طبيب نفسي جديد
    Onu adi bir avukata teslim edip az cezayla kurtulmasına izin veremezdim. Open Subtitles لم أستطع تسليمه لمحام حثالة سيخرجه فحسب أو...
    Al bunu bir avukata götür. Open Subtitles خذ الأوراق لمحام.
    Ama eğer bir avukata ihtiyacın olursa, ben... Open Subtitles ولكن إذا احتجت لمحام .... فأنا
    - avukata ihtiyacım yok. - Sakin ol, Filip. Open Subtitles لا احتاج لمحام فيليب توقف
    Yapamam. Param yok.Bir avukata evraklara ve daha fazlasına ihtiyacım olacak. Open Subtitles -لا أستطيع ليس لديّ مال،أحتاج لمحام
    - Neden 4'cü bir avukata ihtiyacı var? Open Subtitles لمذا سيحتاج لمحام اخر ؟
    avukata ihtiyacı yok. Open Subtitles لن تحتاج لمحام اليوم
    Bence bir avukata ihtiyacım var. Open Subtitles أعتقد أني بحاجة لمحام
    O yüzden avukata ihtiyacı vardı. Open Subtitles فهي بحاجة لمحام.
    bir avukat için kağıtlar hakkında çok şey biliyorsun. Open Subtitles إنك لعلى علم واسع بالأوراق بالنسبة لمحام بلا شك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more