"لمدة خمسة" - Translation from Arabic to Turkish

    • tam beş
        
    • Beş kişilik
        
    • boyunca
        
    • sadece beş
        
    Bu şekilde tam beş yıl geçti. Open Subtitles وذلك دام لمدة خمسة سنوات
    Jim burda tam beş senedir çalışıyor. Open Subtitles عمل (جيم) بنفس المكان لمدة خمسة أعوام
    5 dakika boyunca, tepkisiz ve bu soru yağmuruna tutulmaktan bile daha kötü TED إذا هكذا لمدة خمسة دقائق، لا شيء، وهذا أسوأ من أن يتم مقاطعتك بالكلام
    Meslektaşım Suzanne King, bu annelerin çocuklarını 15 yıl boyunca takip etti. TED وتابعت زميلتي سوزان كينغ أطفال هؤلاء الأمهات لمدة خمسة عشر عامًا.
    Alış-Veriş listesi burada ve ben, Ben sadece beş dakikalığına Caddenin karşısında olacağım Open Subtitles وانا ,سوف اعبر الشارع لمدة خمسة دقائق فقط
    Bay Andersen, sizin "Çirkin Ördek Yavrusu" memnun olsa da şu anda tam beş haftadır bu odada uyuyorsunuz ve artık eve gitmeniz gerek. Open Subtitles "سيد أندرسون)، على الرغم من أن) البطةالقبيحةالخاصةبكمسرورة" "فلقد نمت في هذه الغرفة لمدة خمسة أسابيع والآن يجب عليك العودة إلى المنزل"
    15 yıl boyunca kendilerine ait olmayan bir dava için hayatlarını riske attılar. Open Subtitles لقد خاطروا بحياتهم لمدة خمسة عشر عام ليس لأنفسهم
    İçki şebekesi babasının kontrolündeydi. 15 yıl boyunca sendikayı şehre sokmadı. Open Subtitles كان والده يبيع الخمور لكل الناس ترأسوا النقابة فيما بينهم لمدة خمسة عشر عاماً
    Her yıl beş gün boyunca İbrahim'in yolunu izlerler. Open Subtitles من جميع أنحاء العالم يسافرون إلى مكة كل عام لمدة خمسة أيام من الشعائر
    Kendilerine ait olmayan bir neden için 15 yıl boyunca yaşamlarını riske attılar. Open Subtitles لقد خاطروا بحياتهم لمدة خمسة عشر عام ليس لأنفسهم
    Yapma tatlım. sadece beş günlüğüne gidiyorum. Open Subtitles هيا ياحبيبتي انا فقط سوف اذهب لمدة خمسة ايام
    Albay çok sabırlı bir insan değildi ama, saat 6.20'de Papaz sadece beş dakika geç kalmış oluyordu. Open Subtitles الكولونيل لم... يكن من الرجال الصبورين لكن الكاهن كان متأخراً لمدة خمسة دقائق فقط بعد السادسة والثلث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more