"لمدة عشر دقائق" - Translation from Arabic to Turkish

    • on dakika
        
    • on dakikadır
        
    • on dakikalık
        
    Saati on dakika ileri almak? Hepsi içeriden birinin işleri. Open Subtitles تقديم الساعة لمدة عشر دقائق كلها عمليات تمت من الداخل
    Çok tuhaf, oradan üç el ateş edildiği halde... on dakika boyunca kimse depoyu kapatmıyor. Open Subtitles بما يخالف المنطق حيث أطلقت ثلاث طلقات من دار المحفوظات لا أحد اهتم بدار المحفوطات لمدة عشر دقائق أخرى
    İçime çektim ve öksürmeye başladım ve sonraki on dakika öksürmekle geçti. Open Subtitles اخذت نفسا، ولكننى بعدها اخذت فى السعال لمدة عشر دقائق.
    Onlara on dakikadır isteklerle saldırıyorum. Open Subtitles لقد قمت بضربهم بعدد كبير من الطلبات لمدة عشر دقائق بالفعل. لماذا لم تتحطم؟
    on dakikadır uyuyorsun. Open Subtitles لقد كنت نائما لمدة عشر دقائق
    Bunu sana basitleştireyim. on dakikalık işi için yarım milyon. Open Subtitles سأجعل الأمر بسيطاً نصف مليون لمدة عشر دقائق من العمل
    Hadi, otobüs on dakika için burada duracaktır Buradan biraz çerez alabilirsiniz. Open Subtitles ستتوقف الحافلة لمدة عشر دقائق يمكنكم ان تأخذوا قسطا من الراحة
    Aslında, on dakika bekle beni, eve beraber gidelim. Open Subtitles تعرفين ؟ تمشي لمدة عشر دقائق وسوف الحق بك
    Seni uyandırdım. Yaklaşık, on dakika filan konuştuk. Open Subtitles ، نعم، أنا أيقظتك .وتحدثنا لمدة عشر دقائق
    Evde değillerdi ama Wilfred'le beraber on dakika boyunca verandada oturduk. Open Subtitles ولكن جلست مع ولفريد في الشرفة الأمامية لمدة عشر دقائق
    "on dakika direnç hareketleri, ardından hafif esneme ve kısa bir tuvalet molası." Open Subtitles لمدة عشر دقائق من عمل المقاومة يليها التمدد الضوئي وتبول سريع
    on dakika falan kal yeter. - Bu temalı nişan partisi Elaine. Open Subtitles ابقي لمدة عشر دقائق فحسب الحفلة لديها طقسها الخاص
    Otto on dakika içinde bayılacağımı söyledi. Open Subtitles أوتو, قال بأني أستطع أن ابقى ثابتاً لمدة عشر دقائق
    on dakika boyunca ateşe devam edeceğim Open Subtitles سأستمر بالاطلاق عليهم لمدة عشر دقائق
    Tamam, on dakika ara verelim. Open Subtitles جميعنا سوف نأخذ اسراحه لمدة عشر دقائق
    - Şehir on dakikadır... Open Subtitles المدينة لمدة عشر دقائق من الآن...
    ...on dakikalık aralarla, böylece dikkat çekmiyorduk. Open Subtitles احتفلنا على فترات لمدة عشر دقائق كي لا نجذب الإنتباه,
    Sadece bir kez sigara molası verdik, bahçede on dakikalık bir mola hepsi bu. Open Subtitles كان كدح واحد كسر كل ليلة، كان تجول لمدة عشر دقائق في الحديقة، وأنه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more