"لمدّة سَنَة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bir yıldır
        
    • bir yıl
        
    • yıl boyunca
        
    • bir yıllığına
        
    Bir yıldır boştu. Open Subtitles إنه كَانَ غير مسكون لمدّة سَنَة
    Bir yıldır Mercer Adası Hayvanat Bahçesinin tanıtımı için çalışıyorum. Open Subtitles لمدّة سَنَة عَملتُ لحديقةِ حيوانات ميرسر lsland.
    Ah-hah, yani, Bir yıldır biliyoruz bunu! Open Subtitles Uh huh، حَسناً، عِنْدَنا كُلّ المعروفون الذي لمدّة سَنَة!
    O "çamur çöreği" fiyaskosu bir yıl boyunca kabusum oldu. Open Subtitles أوه، الله، تلك مهزلةِ فطيرةِ الطين طاردَني لمدّة سَنَة.
    bir yıl boyunca aralıksız yağmur yağdı ve mağara bir daha hiç gözükmedi. Open Subtitles ،أمطرَت بشدّة لمدّة سَنَة ولم يظهر الكهف منذ ذلك الحين
    Şirket bir yıllığına beni Japonya'ya gönderiyor. Open Subtitles الشركةَ سترسلني إلى اليابان لمدّة سَنَة.
    Bir yıldır havaalanı güvenliğinde çalışıyorum. Open Subtitles عملت في أمن المطار لمدّة سَنَة.
    Şöyle bir program var yoksul kalmış bölgelere gidip bir yıl boyunca bir şeyler öğretiyorsun. Open Subtitles هناك هذا البرنامجِ حيث تَذْهبُ وتُعلّمُ في منطقة فقيرة لمدّة سَنَة...
    Ayda 110 Avro, bir yıl için. Open Subtitles 110 يورو في الشّهر، لمدّة سَنَة.
    Abim bir yıl cezalandırıldı. Open Subtitles هو أُقعدَ لمدّة سَنَة.
    Evet Dana.Onların ülkesinde bununla bir aileyi bir yıl boyunca giydirip besleyebilirsin. Open Subtitles أجَل, يا (دينا), في بلادِهم، هذه يُمْكِنُ أَنْ تُكْسي وتَغذّي بلدة بالكامِل لمدّة سَنَة
    Ben bir yıl oynamıştım. Open Subtitles أوه، لَعبتُ لمدّة سَنَة
    Ama gördüğüm üzere, eğer yarışmayı kazanırsak sevdiğim şeyleri yapmak için bir yıllığına tura gidebilirim. Open Subtitles لكن بالطريقَ التى أَنْظرُ إليه، إذا نَفُوزُ بمنطقةِ المعركةِ، أنا يُمْكِنُ أَنْ اتَجَوُّل لمدّة سَنَة فقط اعْملُ ما أَحبُّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more