"لمرة واحده" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir kere
        
    • bir kez
        
    • bir defa
        
    • bir kereliğine
        
    • kereliğine de olsa
        
    bir kere bile gardını düşürürsen, şeytan, bir yılan gibi ağzının içine girer ve sonrasında ebediyen, senin adına konuşur. Open Subtitles إذا تركت إيمانك لمرة واحده فأن الشيطان سينزلق مثل الثعبان في فمك وبعد ذلك وإلى الأبد سوف يتحدث نيابة عنك
    Hadi ama hayatımda bir kere olsun lüks içinde çocuk doğurmama izin ver. Open Subtitles , بالله عليك, لمرة واحده في حياتي . دعني أجرّب مخاوف الولادة المترفة
    Projeyi bir kez daha gözden geçirsem sizin için nasıl olur? Open Subtitles وماذا سيضيرك اذا قمت أنا بالاشراف على مشروع لمرة واحده ؟
    Her şey güzeldi, ama bir kez olsun motorun sesini duymak istiyorum. Open Subtitles انا اقدر القيادة وكل شيء لكن لا شسء من هذا حقيقي مالم اسمع رنيين المحرك لمرة واحده
    Eski günlerin hatrına bir defa. Open Subtitles ليس التزاماً أو اصراراً لأحدنا على الآخر فقط لمرة واحده فحسب
    Onu bir defa sorguladınız. Open Subtitles وقمت بإجراء مقابلة معها لمرة واحده
    Ekipten bir kereliğine iyi muamele görmek için erken gelecektim ama sanırım çok erken geldim. Open Subtitles لقد جئت مبكرة ً من اجل تلقي معاملة لطيفة من الموظفين لمرة واحده لكنني اعتقد بأنني جئت مبكرة ً جدا ً
    İçeride neler olduğunu görmek istiyorum. Sadece bir kereliğine. Open Subtitles اريد ان ارى مالذي يجري هناك ولو لمرة واحده
    bir kereliğine de olsa bencil ol, olmaz mı? Open Subtitles كن محب لذاتك لمرة واحده,أيمكنك؟
    Ona çok güzel bir kimono vermiştim, ama bir kere bile giymedi. Open Subtitles أعطيتها كيمونو جميل,لكنها لم ترتده ولو لمرة واحده
    Sadece bir kere, babamın işleri benim seçtiğim biçimde yapmasını istedim. Open Subtitles لذا لمرة واحده , أبي يفعل الأمور على طريقتي
    Benimle bir kere olsun gelseydin bu yaratıkların gerçekten ne kadar güzel ve duygusal olduklarını görürdün. Open Subtitles أتعلم، لو تذهب معي فقط لمرة واحده سوف تتمكن من أن ترى كم جميلين وحساسين
    - "İki kere", "bir kere"den iyidir. - Tamam ama, ya yirmiye ne demeli? Open Subtitles ليس لمرة واحده ولكن للمره العشرون
    bir kez olsun mutlu görün. Open Subtitles يا رجل، حاول ولو لمرة واحده أن تبدو سعيداً
    Bir şeyleri bir kez okuyunca ister istemez ezberliyorum. Open Subtitles استطيع تذكر اى شئ بعد قرأته لمرة واحده, اذا افعل ؟
    bir kez gördüğün bir adamı tanıyorsun. Open Subtitles لقد تمكنتي من التعرف عليه رغم رؤيتك له لمرة واحده فقط
    Hadi ama bunu bir defa dene. Open Subtitles هيا ، جرب ذلك لمرة واحده
    bir defa buraya gel, oğul. Open Subtitles تعال هنا لمرة واحده, يا بني.
    Bir gece bir partiye gitmiştim, bir kereliğine normal hissetmek istiyordum. Open Subtitles في ليــلة ما، كنت في حفله أردت أن أكون طبيعيا لمرة واحده
    Bak, bir kereliğine de olsa haklıydın. Open Subtitles أنت كنت محقاً لمرة واحده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more