"لمصلحتنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyiliği için
        
    • bizim için
        
    • kendi lehimize
        
    • avantaj
        
    • yararımıza
        
    • avantajımızı
        
    • iyiliğimiz için
        
    • avantaja çevirebiliriz
        
    • kendi avantajımıza
        
    Baban bu işi halledecek, ...hepimizin iyiliği için yapılması gerekenleri yapacak. Open Subtitles والدكِِ، سيحلّ هذا الأمر ويفعل كلّ ما هو، يلزم لمصلحتنا جميعاً.
    Hepimizin iyiliği için dua et babası ben çıkayım. Ciddiyim. Open Subtitles و لمصلحتنا جميعاً, من الافضل ان اكون الاب, صدقيني
    Belki bu çakallar bunun karşılığında bizim için çalışırlar. Open Subtitles لعل هؤلاء المنافقين يعملون لمصلحتنا هذه المرة
    Ama bunu kendi lehimize... "kullanabilirsek, 24 saat boyunca açık denizdeki..." Open Subtitles لكن إذا استخدمناه لمصلحتنا سنصبح قادرين على حل أي إشارة..
    Bizim avantaj için kullanmak mümkün olmalıdır Hangi onları bizim görevi tamamlamak iken dikkatini dağıtmak için. Open Subtitles مما يمكننا أن نستخدمه لمصلحتنا لإلهائهم بينما ننهي عملنا
    - Evet, beklenmedik bir ziyaret, aslında bizim yararımıza olabilir. Open Subtitles نعم , زيارة غير متوقعة و في الحقيقة ربما تكون لمصلحتنا
    Bu avantajımızı kullanabiliriz. Tuzak ve pusu kurarak, onları haklarız. Open Subtitles نستطيع استخدام هذا لمصلحتنا نزرع الغام، و نوقعهم في الفخ، ونتصيدهم
    - İyiliğimiz için kaçmalıyız. - Nasıl yapabiliriz? Open Subtitles يجب ان نهرب من هنا لمصلحتنا وكيف يكون هذا ؟
    Güzel, bunu avantaja çevirebiliriz. Open Subtitles بامكاننا ان نستخدم هذا لمصلحتنا للايقاع بالآخرين
    Hepimizin iyiliği için bir şeyler yaptığını söylüyorsun ama işin aslı öyle değil, değil mi? Open Subtitles تدّعين العملَ لمصلحتنا جميعاً. لكنّها ليست الحقيقة، أليس كذلك؟
    Hepimizin iyiliği için umarım ki haklısındır. Open Subtitles , أنا أتأمل , لمصلحتنا جميعا . أنك على حق
    Hepimizin iyiliği için. Open Subtitles لمصلحتنا جميعًا. إذن لقد ضحيّتِ بنفسك للصالح العام.
    Anlayamayacağın şekillerde bu işten zarar göreceksin ve hepimizin iyiliği için bunun olmasını engellemeye çalışıyorum, ama bana doğruyu söylemelisin. Open Subtitles ستتأذى في المسألة بطرق أنت تغفلها وأحاول الحؤول دون حصول هذا لمصلحتنا جميعاً لكن عليك أن تخبرني بالمصدر الحقيقي
    Hepimizin iyiliği için umarım doğru karar vermişsindir. Open Subtitles أرجو لمصلحتنا جميعاً أنْ يكون قراراً صائباً
    Hey bebeğim. Bunu bizim için yapıyorum. Klas içeceğiz. Open Subtitles عزيزتي، إنّني أقوم بذلك لمصلحتنا يجب أن نشرب كطبقةٍ راقية
    Bak dedim ki konuşmalıyız ama görünüşe göre bizim için pek işe yaramıyor. Open Subtitles نظرة ، أقول أننا بحاجة إلى الكلام ، ولكن من الواضح أنه لا يعمل لمصلحتنا.
    Biliyorum, ama başka seçeneğimiz var mı? Bunu bizim için yapıyorum. Open Subtitles أعرف، لا يوجد خيار لدينا أنا أفعل هذا لمصلحتنا.
    Ufak bir ayarlamayla kendi lehimize kullanacağız. Open Subtitles أريدك أن تعدليها من أجل أستخدامها لمصلحتنا
    Ama bu sıçramaları kendi lehimize kullanmalıyız. Open Subtitles لكن علينا أن نستخدم تلك الرؤى لمصلحتنا.
    Aslında bunu avantaj olarak bile kullanabiliriz. Open Subtitles و في الحقيقة ، في هذه اللّحظة يمكننا استعمال هذا لمصلحتنا
    (Gülüşmeler) Sadece hayal edin, tüm bu süper güçlü bileşenleri hasat edip kendi yararımıza kullanabilseydik neler yapabileceğimizi hayal edin. TED (ضحك) فقط تخيلوا لو نستطيع استخدام كل هذه القوة المخزونة في هذه المركبات واستعمالها لمصلحتنا.
    Bunu avantajımızı kullanabiliriz. Open Subtitles يمكننا استخدام هذا لمصلحتنا.
    Sanırım bunun bizimi iyiliğimiz için olduğunu düşünüyorlardı. Open Subtitles أعتقد أنهم اعتقدوا أنه كان لمصلحتنا
    - Durumu avantaja çevirebiliriz. Open Subtitles ربّما يمكننا استغلال هذا لمصلحتنا لقد انتهينا
    Onlar; olması gerektiğini farkedene kadar, biz bu parayı, kendi avantajımıza kullanabiliriz. Open Subtitles إلى أن يكتشفوا ما حدث يمكننا أستخدام المال لمصلحتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more