Artık her şey Joker'in elinde. Sadece bir mucize rehineleri kurtarabilir. | Open Subtitles | بقي عليننا العثور على الجوكر نحتاج لمعجزة لنتمكن من انقاذ الرهائن |
Evet, ve bu arabayı toplamak ikinci bir mucize olacak. | Open Subtitles | حسنا، ونحن في حاجة لمعجزة ثانية لإعادة هذا الشيء للطريق |
Bu yüzden, bugün burada bulunmam bir mucize. | TED | وهكذا، إنها لمعجزة بأني موجودة اليوم هنا. |
Ama 1 numaramıza dönecek olursak, bütün gerçekler paradokstur, ve yazdıklarınızın basılması, hikâyelerinizin okunması ve duyulması bir mucize gibidir. | TED | وبعد، بالعودة إلى أولًا، فالحقيقة متناقضة، وإنها أيضًا لمعجزة لنشر عملكم، لتُسمع وتُقرأ قصصكم. |
Yapraklar böyle dökülmeye devam ederse bir mucizeye ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | بهذا المعدل يتساقط ورق الشجر نحن نحتاج لمعجزة |
Seni çıkarmak için mucize gerekir. Almanlar mucizeleri yasakladı. | Open Subtitles | خروجك من الدار البيضاء يحتاج لمعجزة والألمان يكرهون المعجزات. |
Seni çıkarmak için mucize gerekir. Almanlar mucizeleri yasakladı. | Open Subtitles | خروجك من الدار البيضاء يحتاج لمعجزة والألمان يكرهون المعجزات. |
Onu kurtarmanız bir mucize. | Open Subtitles | إنَها لمعجزة أنَك كنت بطريقة ما قادراً على أن تعيده إلى وعيه ثانيةً |
Bu halkın 21. yüzyıldan çıkmış olması mucize. | Open Subtitles | إنها لمعجزة أن أولئك القوم خرجوا من القرن العشرين. |
Bir çocuğun burada yaşabilmesi bile bir mucize. | Open Subtitles | إنها لمعجزة في بقاء طفل على قيد الحياة هنا |
Burada olan şey bir düşman, çok ileri, çok kötü, henüz yokedilmememiz ya da köleleştirilmememiz bir mucize. | Open Subtitles | ما بلخارج هنا عدو متقدم وشرير جداً إنها لمعجزة , أنه لم يتم محونا أو إستعبادنا بعد |
Bu kadar hızlı bir şekilde tekrar çalışır hale gelmemiz bile bir mucize. | Open Subtitles | إنها لمعجزة أننا استطعنا تشغيل أي شئ من جديد بهذه السرعة |
Hala elbiselerimizin üstümüzde olması bile bir mucize. | Open Subtitles | نعم ، أيمكنك أن تشعري بهذا التوتر؟ انها لمعجزة لأننا لا نزال مرتدين الملابس. |
Onun bu zamana kadar gitmiş olmaması büyük mucize. | Open Subtitles | إنها لمعجزة أنه لم هناك قبل هذا بمدة طويلة |
Tamam, şimdi siz fakir, dilenciler, ...evinize dönüp bir mucize olması için dua edin. | Open Subtitles | حسناً، أنتم أيها الفقراء السائلون عودوا لبيتكم وصلوا طلباً لمعجزة |
Her ne saçma sebeple olursa olsun 150 sene önce bu cennet topraklara sahip olmamız bir mucize. Gerçekten de öyle. | Open Subtitles | إنّها لمعجزة لأي سبب لعين على مر 150 عاماً، امتلاكنا لهذه الجنة، لكننا نمتلكها |
Yaşadığımız onca şeyden sonra ses yalıtımı yapılmış bir odada çığlık atmamamız mucize. | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به إنها لمعجزة أننا لسنا نصرخ في غرفة عازلة في مكان ما |
Orada felaket bir akıntı var. Kayalıklara çarpmamak mucize olur. | Open Subtitles | ثمّة تيّار مائيّ شديد هناك، نحتاج لمعجزة لإبعادها عن سلاسل الصخور. |
Kazanmak için bir mucizeye ihtiyaçları var. | Open Subtitles | هم بحاجة لمعجزة كي يفوزو علينا في نقضهم. |
Her şeyin geldiği yer insanların bir mucizeye ihtiyaç duyduklarında sığındıkları yer. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذى يأتى منه كيف يمكن للبشر إنجاز الأمور عندما يكونوا فى حاجة لمعجزة |
Yaşaması bir mucizeydi. Annesinin bebeği battaniyeye sardığını hatırlıyorum. | Open Subtitles | إنها لمعجزة لتنجو أذكر أن أمه وضعتها في بطانيته |
Şu raddede, Nathaniel mucizeden başka bir şey işe yaramayacaktır. | Open Subtitles | وعلى هذا الصعيد، (ناثانيل)، لا نحتاج سوى لمعجزة |