"لمعلوماتكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bilgin olsun
        
    • FYI
        
    • bilginiz olsun
        
    • Bil diye söylüyorum
        
    Bu arada, Bilgin olsun, benim her şeyim orijinal parça. Open Subtitles فقط ، اه ، لمعلوماتكِ فقط أنا كلي معدات أصلية
    Bilgin olsun, bir tane seçmen gerek. Open Subtitles لمعلوماتكِ, يُفترض بكِ أن تختاري لوناً واحداً فقط
    Peki, tamam Bilgin olsun diye söylüyorum söylediklerinde ciddiydi. Open Subtitles حسنٌ.. لمعلوماتكِ يا عزيزتي، فهو يعني ذلك بمقدار ضئيل.
    Hey, uh, FYI, yunus balığı konusunda onlar da çok hassastır. Open Subtitles ...لمعلوماتكِ فإن التحدث عن الدلافين يعتبر موضوعُ حساسٌ جداً
    Ve bilginiz olsun bayan, bu kürek sadece kıçıma vurmak için değildi. Open Subtitles و لمعلوماتكِ سيدتي, هذا لم يكن يستخدم لضرب مؤخرتي فقط
    Bil diye söylüyorum Alicia, ...arkadaşlığımıza ben son vermedim, ...ve eğer bu tutunduğun mağduriyet pozuna son verebilirsen... Open Subtitles لمعلوماتكِ يا أليشا أنا لم أنهِ صداقتنا ولو كنتِ تستطيعين خلع لباس المرأة الضحية
    Bilgin olsun, senin canına okuyacak bir öğrencim var. Open Subtitles لمعلوماتكِ, لدي تلميذ قد يجعلكِ تنتحبين
    Dinle, Bilgin olsun diye söylüyorum garsona "birader" demedim, Joe dedim. Open Subtitles مهلاً، مهلاً، مهلاً، مهلاً أنظرِ فقط لمعلوماتكِ لم أنادي النادل بـ"يا أخ" بل ناديته بـ(جو)
    Molly, Bilgin olsun, parmak arası terlik giymiyoruz. Open Subtitles مولي) لمعلوماتكِ) لا نمتلك سياسة النقر بالأصبع
    O zaman kurban 14. kattan sonraki bir kattan atıldı. Bilgin olsun Malia gerçekten çiçekleri çok sever. Open Subtitles حسناً ، إذن الضحية رميت في اسفلَ من الطابق الـ14 لمعلوماتكِ ماليا) تحب الزهور حقاً)
    Bilgin olsun, benim garajım beyaza boyandı. Open Subtitles لمعلوماتكِ فإن كراجي أبيض
    Bilgin olsun diye söylüyorum sadece bir kişi değildi. Open Subtitles حسناً، لمعلوماتكِ... الأمركانأكثرمنمُجرّدواحدة !
    Bilgin olsun, Malia eski kafalıdır. Open Subtitles لمعلوماتكِ ماليا) من النوعِ القديم)
    Bilgin olsun, Claire. Open Subtitles لمعلوماتكِ (كلير)
    "İşim bitti, hanımefendi. Yalnız bilginiz olsun arabanızın markası Subaru değil, BMW." Open Subtitles أنا أنتهيتُ، يا سيدتي، لكن لمعلوماتكِ" ."(إنها ليست سيارة (بورش) بل (بي أم دبليو
    Tamam, Bil diye söylüyorum, ben... Open Subtitles حسناً , لمعلوماتكِ فقط , انا لن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more