"لملئها" - Translation from Arabic to Turkish

    • Doldurmam
        
    • doldurulacak
        
    • form
        
    • Dolduracak
        
    Doldurmam gereken beş altı tane form var sen dönene kadar halletsem iyi olacak. Open Subtitles هناك مجموعة كبيرة من الأوراق لملئها قبل أن تتمكن حتى من الدخول.
    Doldurmam gereken çok boşluk var. Open Subtitles لديّ فراغات عديدة أحتاج لملئها.
    Doldurmam gereken çok boşluk var. Open Subtitles ثمة الكثير من الفراغات لملئها.
    Bekleme sırası ve bir sürü doldurulacak form var. Open Subtitles هنالك قائمة انتظار والكثير الكثير من الاوراق لملئها
    Bekleme sırası ve bir sürü doldurulacak form var. Open Subtitles هنالك قائمة انتظار والكثير الكثير من الاوراق لملئها
    Yalnızca tek bir kayıp ruh kaldı, doldurulacak son bir şişe. Open Subtitles هناك فقط روح واحدة ناقصة , آخر زجاجة لملئها
    İçinde kendi yarattığı boşluklar oluşmaya başladı ve o boşlukları Dolduracak şeylere ihtiyaç duydu. Open Subtitles كانت لديه كلّ هذه الثقوب التي حفرها في نفسه، وكان عليه أن يجد طرق لملئها.
    Doldurmam gereken siparişler var. Open Subtitles لدي طلبات لملئها
    Sizi bilmiyorum ama... ben yoğun florasan ışıklı, bitmeyen sıraların olduğu, doldurulacak berbat formların olduğu, ruhsuz bürokratların burada çalışmamak için çok şanslı olduğumu söyleyeceği bir dünyada yaşamak istemiyorum. TED حيث تؤذيك أضواء الفلورنست، خطوط إنتظار غير منتهية، نماذج متعدده لملئها وبيروقراطية ساخطة بلا روح تذكرني بأنني محظوظ جداً لعدم عملي هنا.
    Sigorta, doldurulacak evraklar ve kredi yetkilisi de olmuyor. Open Subtitles ولا يوجد إستمارة لتقديم قرض ...ولا أوراق تأمين لملئها لا يوجد عوائق كما ترى
    Bolca doldurulacak form oldu. Open Subtitles و تلك نماذج كثيرة لملئها
    doldurulacak büyük bir boşluk var. Open Subtitles هناك مساحة كبيرة لملئها
    Şimdi doldurmanız gereken birkaç form var. Open Subtitles الآن .. عندي بعض النماذج لك لملئها بالمعلومات اللازمة
    Dolduracak bir sürü form vardı. Çok boğucuydu, bilirsin.. Open Subtitles كانت هناك الكثير من الأوراق لملئها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more