Bu sabah kocamış filin sırtına binip evime geldiğinizde insanlar onu coşkuyla karşıladılar. | Open Subtitles | عندما أتيت لمنزلي ذلك اليوم .. ممتطياً هذا الفيل العجوز الناس قامت بتحيته |
Bana hala neden bir anda evime ve iş yerime geldiğini söylemedin. | Open Subtitles | مازلت لم تخبرني عن السبب , قدومك المفاجئ لمنزلي و مقر عملي |
evime geliyorsun ve bana davam ve erkek arkadaşım hakkında soru soruyorsunuz? | Open Subtitles | كلا، لن أهدأ تأتي لمنزلي و تكلمني عن مشكلتي و صديقي ؟ |
Bir şey olmadı, ben de beklemekten yorulup, eve gittim. | Open Subtitles | لم يحدث أي شيء، ولما تعبت من الانتظار، عدت لمنزلي. |
Beni eve götüren köprüden geçerken sözcüklerin içimde büyüdüğünü hissediyorum. | Open Subtitles | و أعبر الجسر الذي سيأخذني لمنزلي أشعر بالكلمات تتكون بداخلي |
45 yıldır yaşadığım yer orasıdır ve evime dönmek istiyorum. | Open Subtitles | لقد عشت هناك لمدة 45 عاما , واريد العودة لمنزلي |
Yine de, evime gelirken bu amaç için geldiği doğru. | Open Subtitles | إنها حقيقة أنه أتى لمنزلي بحافز خفي في المقام الأول |
O köprüyü hep beni evime götüren bağlantı olarak görmüştüm. | Open Subtitles | لقد نشأت بمحاذات ذلك الجسر الذي كان الطريق الوحيد لمنزلي |
Haftasonları evime gelip, sebze bahçemi temizlememe yardım ettiğini görmüyorum. | Open Subtitles | لا أراك تأتي لمنزلي في الاجازات تساعدني في بذر حديقتي |
Ne cüretle bana emir verip ben evde değilken evime girip... | Open Subtitles | كيف تجرؤ علي إعطائي أوامر، وأن تأتي لمنزلي وأنا لست هنا |
- evime gelip erkek arkadaşımın benimle planlı olarak mı çıktığını söylüyorsun? | Open Subtitles | اتيت لمنزلي لتخبرني بأن صديقي الجديد بأنه معي فقط كجزء من مؤامرة |
Ne cüretle bana emir verip, ben evde değilken evime girip... | Open Subtitles | يجب تجرؤ علي إعطائي الأوامر، وأن تأتي لمنزلي وأنا لست هنا |
2019 Ocağında bir gün San Diego'daki büromdan çıkıp sınırı geçip Meksika'daki evime gidiyordum. | TED | في أحد أيام يناير عام 2019، كنت أُغادر مكتب عملي في سان دييجو لأعبر الحدود وأعود لمنزلي في المكسيك. |
Seni evime götüremem! | Open Subtitles | لا أستطيع أن آخذك لمنزلي حيث تمكث المرأة المجنونة. |
Pekâlâ, işe gitmeden eve uğrayıp iç çamaşırlarımı değiştirmem gerek. | Open Subtitles | حسناً ، سأذهب لمنزلي وأرتدي ملابس داخلية نظيفة قبل العمل |
Ve eğer eve dönersem bu, durumu kabullenmek olur diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | و ظننت أنه إن عدت لمنزلي سيكون تأكيداً على ذلك فحسب |
eve gelip beni tutukladılar ve beni Ciddi Suçlar Birimi'ne getirdiler. | Open Subtitles | لقد جاؤوا لمنزلي وألقوا القبض عليَّ وقاموا بإحضاري لـوحدة الجرائم الخطيرة |
eve yeni yetme kızları getirerek hava atarken öyle görünüyorsun ama. | Open Subtitles | لكنك تتصرف كطفل، تحضر فتاة لمنزلي تتصرف وكأنها واحدة من الفاسقات؟ |
Komiserim, bana bunu yapan kişinin evimin anahtarına sahip şekilde altı yıl yakınlarda oturmuş olabileceğini mi söylüyorsunuz? | Open Subtitles | ملازم هل تخبرني أن الشخص الذي فعل هذا بي قد يكون يعيش حولي لست سنوات ويحمل مفتاح لمنزلي |
Minikler hokey takımım bir turnuvayı kazanmıştı ve herkes kutlamak için bize gelmişti. | Open Subtitles | فريقي في الهوكي حقق فوزاً عظيماً في البطولة وقد عاد الجميع لمنزلي للأحتفال |
...daha sonra benim evimde toplanacağız ama bu biraz geç olacak. | Open Subtitles | مجموعة من الناس سيأتون لمنزلي فيما بعد لكنه سيكون لفترة قليلة |
Bu kağıtlarla evimi ve bütün değerli eşyalarımı almak istiyorlar. | Open Subtitles | هذه عقود ملكيتي لمنزلي لكنهميُريدونأن يلقوهافيوجهي .. |
Neden bu şarabı açmıyorum, yeni evim şerefine içerdik. | Open Subtitles | لمَ لا أفتح زجاجة النبيذ هذه ونشرب نخباً لمنزلي الجديد؟ |
Hemen evde olmazsam, babam kızar ve hemen polisi arar. | Open Subtitles | إذا لم أذهب لمنزلي اليوم، والدي سيغضب وربما يتصل بالشرطة |
O yalancı ve de ahlaksız kerhaneci kapıma gelip yalvarıncaya kadar evimden içeri adımını atamaz, tamam mı? | Open Subtitles | لن ينتقل لمنزلي حتى أرى تأنيب ضمير. حسناً ؟ |
Pekâlâ. Biliyorsun, insanların mekanıma gelmesinden hoşlanmam. | Open Subtitles | حسنٌ ، انت تعرف ، اني لا احبذ ان يأتي اشخاص لمنزلي |