Hükümetlerinin, burnunu vatandaşlarının e-postalarına sokmaması gerektiğini düşünüyorlar. | Open Subtitles | الناس الذي يظنون أن الحكومة ليس لديها الحق بدس أنوفهم في رسائل البريد الإلكتروني لمواطنيها |
Avustralya, vatandaşlarının silah taşımasına izin vermiyor. | Open Subtitles | حكومة "أستراليا" لا تسمح لمواطنيها بحمل الأسلحة. |
(Kahkahalar) Muhtemelen düşünmeyeceğiniz şey ise şöyle bir ülke görüntüsüdür; ekonomisi serbest ve vatandaşlarının ucuz ve çeşitli tüketim mallarına erişebildiği bir ülke. | TED | (ضحك) فشئ واحد من المُرجح ألا يأتي في ذهنك وهي رؤية البلد وإقتصاد مطلق، ويمكن لمواطنيها الحصول علي مجموعة واسعة من الإستهلاكية الميسورة التكلفة. |
Sonuçta, en temel insan hakkı yaşama ve şiddetten korunma hakkıdır ve ülkelerin en temel sorumluluğu bu hakkı vatandaşlarına sağlamaktır. | TED | بعد كل هذا، أهم حق للإنسان هو حق الحياة والتحرر من العنف، والمسؤولية الأساسية للدولة هي ضمان هذا الحق لمواطنيها. |
Her ülkenin bu hedefleri uygulamak ve vatandaşlarına ulaştırmak için | TED | تحتاج كل دولة لخطة خاصة بها لتحقيق أهداف التنمية المستدامة وإيصال هذه الأهداف لمواطنيها. |
Özel polis kuvveti vatandaşlarına hesap vermeyi gerekli görmez. | Open Subtitles | انظري، قوات الشرطة الخاصة ليس عليها التبرير لمواطنيها |
Oysa böyle bir özelliği vatandaşlarına sunan bir demokrasi yok Ne yasama çalışması ne de bütçe için bunu kullanan birilerini görmek imkansız. Bizim namımıza ve paramızla yapılmasına rağmen. | TED | ليس هنالك ديمقراطيه في اي مكان في العالم تقدم هذه الميزه لمواطنيها سواء في التشريع أو الميزانيات، على الرغم من هذه الامور تمت مع موافقتنا وبأموالنا. |
Reich'ın Alman vatandaşlarına karşı yükümlülüğüdür. | Open Subtitles | يصبح مسؤولية الرايخ لمواطنيها الألمان. |
Sırf o adalar Amerika sınırlarından binlerce mil ötede diye oradaki kendi vatandaşlarına sırtını döndü mü? | Open Subtitles | هل قامت بإدارة ظهرها لمواطنيها هناك... لأن الجزر كانت على بعد آلاف الأميال عن الموقع الولايات المتحدة الأساسي؟ |
Belki burada bazılarınız bir Afrika ülkesine böyle bir yardım hareketine katılmıştır - alternatif okullar kurarak, hastaneler inşa edip, kuyular açarak - çünkü oradaki devletler vatandaşlarına bu hizmetleri sağlamıyor ya da sağlayamıyorlar. | TED | ربما شارك البعض منكم في عملية الحل السريع للمشاكل لدولة إفريقية -- إنشاء مدارس بديلة وبناء مستشفيات وحفر الآبار-- لأن الحكومات هناك إما لم تكن أو لم تتمكن من تقديم الخدمات لمواطنيها. |