"لمْ تكُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • değildi
        
    Tatlım son birkaç ay senin için kolay değildi. Open Subtitles عزيزتي الأشهر القليلة الماضية لمْ تكُ سهلةً بالنسبة لكِ
    Bu, katıksız korku krallığında bir çarpmadan başka bir şey değildi. Open Subtitles أنا في صحّةٍ جيدة لمْ تكُ تلكَاكثرمن لمسة.. في مملكةٍ مرعبةٍ لمْ تمسّ
    Ben de sana söylemeliyim ki geçen gece benim için sadece "sen" değildi. Open Subtitles و ربّما علي أنْ أُخبركِ بأنّ الليلة الماضية لمْ تكُ بخصوصكِ
    Namus pek sana uyan bir şey değildi tabii, değil mi? Kapat çeneni. Open Subtitles بالتأكيد فالكرامة لمْ تكُ أبداً مصدر قوتكَ, أليس كذلك ؟
    Cochise ve Başkan kayıp-- muhtemelen ölü --- ve Volm'un Planı -- Bu plan hiçbir zaman Başkan'a bağlı değildi. Open Subtitles "مع فقدان "كوتشيسي" والرئيس وكما أفترض.. موتهما "وخطة "الفولم - هذه الخطة لمْ تكُ أبداً مرتبطة بالرئيس -
    Kadın değildi ama değil mi? Open Subtitles عدا إنّها لمْ تكُ إمرأة أليس كذلك ؟
    Pazarlığımız böyle değildi. Open Subtitles لمْ تكُ تلكَ الصفقة التي عقدناها
    Şey, konuştuğumuz zaman plan bu değildi. Open Subtitles حسنٌ... لمْ تكُ تلكَ هي الخطّة حينما تكلّمنا و لكنّ الامور تغيّرت
    Senin gibi değildi. Kutupta doğmamıştı. Open Subtitles لمْ تكُ مثلكَ, لمْ تولد على الجليد
    Doğruyu söylemek gerekirse sadece o da değildi. Open Subtitles لأُخبركَ بالحقيقة لمْ تكُ هي فحسب
    - Eğer duygularını incittiysem amacım bu değildi. Open Subtitles -أنا آسفٌ إنْ كنتُ آذيتُ مشاعركِ لمْ تكُ تلكَ نيّتي
    - Muhtemelen onun bebeği değildi. Open Subtitles ربما لمْ تكُ هي
    - Niyetimiz seni üzmek değildi. Open Subtitles لمْ تكُ نيتنا أنْ نغضبكَ
    Eğlenceli falan değildi. Yaptığımız sorumsuzdu. Open Subtitles لمْ تكُ ممتعة, بل بلا مسؤولية
    Finn, geçen gece sadece birine duyulan ihtiyaç değildi. Open Subtitles فين), أنتَ تعرف إنّ الليلة الماضية لمْ تكُ فقط) لكوني أحتاج لشخص ما أليس كذلك ؟
    O gece orada olan tek Collins, Esther değildi. Open Subtitles إيستر) لمْ تكُ الوحيدة من) آل (كولينز) هناك تلك الليلة
    Ne demek kaza değildi? Open Subtitles - ماذا تعنين بانّها لمْ تكُ حادثة ؟
    - Pek de umduğum gibi değildi. Open Subtitles لمْ تكُ بالضبط كما توقعتها
    Pek insanî bir bakış değildi. Open Subtitles لمْ تكُ... نظرةً بشرية
    - Benim fikrim değildi. Open Subtitles -هذه لمْ تكُ فكرتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more