Seninle bunun için evlenmedim. İstediğim herkese sahip olabilirdim. Paramla! | Open Subtitles | .أنا لم أتزوجك من أجل هذا .كان بإمكاني أن أتزوج أي أحد |
Ben seninle hayallerim arasında bir seçim yapmak için evlenmedim. | Open Subtitles | أنا لم أتزوجك ليكون علي الاختيار بين أحلامي وأحلامك. |
Ben seninle hayatımın 8 yılını Baltimore'da geçirmek için evlenmedim. | Open Subtitles | أنا لم أتزوجك لأقضي 6 سنوات من حياتي في "بالتيمور"! |
Seninle evlenmeseydim hayatım nasıl olurdu... - ...diye merak ediyorum | Open Subtitles | أتساءل كيف كانت ستكون حياتي إذا لم أتزوجك |
Seninle evlenmeseydim otuz yıI kendimden nefret etmeyecektim! | Open Subtitles | لو لم أتزوجك لما كنت كرهت حياتي في 30 سنة الماضية |
Ve seninle evlenmedim ama bir şekilde bu işin içinde beraberiz. | Open Subtitles | وأنني لم أتزوجك ولكن لسبب ما نحن في هذا معاَ |
Bilmeni isterim ki seninle yalnızca o insanlar için evlenmedim. | Open Subtitles | أودّك أن تعلم بأن... إنّي لم أتزوجك لأجل أولئك الناس. |
Lütfen Buck, seninle vurulduğunu görmek iç in evlenmedim hayatım. | Open Subtitles | باك , من فضلك , لم أتزوجك لتقتل أمامى |
Bakire olduğun umuduyla evlenmedim seninle. | Open Subtitles | أنا لم أتزوجك لأني اعتقدك عذراء |
Seninle evlenmedim bile, çünkü bunun gibi tartışmalardan uzak durmayı tercih ettim. | Open Subtitles | لم أتزوجك حتي، لأتفادي بذكاء لحظات كهذه |
Ben, seninle iyi bir politikacı eşi olursun diye evlenmedim. | Open Subtitles | لم أتزوجك لأن تكوني زوجة سياسي جيدة |
Biliyor musun, Carlos, haftanın 6 günü tek başıma yemek yemek için seninle evlenmedim. | Open Subtitles | أتعرف يا (كارلوس)، أنا لم أتزوجك لأتناول العشاء بمفردي 6 مرات في الأسبوع |
Seni sevdiğim için evlenmedim. | Open Subtitles | لم أتزوجك بدافع الحب |
Seninle doğru dediğin için evlenmedim ki ben. | Open Subtitles | لكني لم أتزوجك لنقاطك الجيدة |
Seninle aşçılığın için evlenmedim ki. | Open Subtitles | لم أتزوجك من أجل طهوك. |
- Zaten seninle para için evlenmedim. | Open Subtitles | -أنا لم أتزوجك من أجل المال |