Henüz kısa bir süre önce anlamaya başladım, böyle oturmayı Hintli olmaktan dolayı öğrenmedim ben. | TED | مؤخرا فقط بدأت لفهم أنني لم أتعلم الجلوس هكذا من خلال تراثي الهندي. |
Savcı olarak adaleti sağlamakla görevli hale geldim, ancak sınıfımda adaletin ne olduğunu hiç öğrenmedim hiçbirimiz öğrenmedik. | TED | خرجت في منصب المدعي العام الذي من المتوقع أن ينصف، ولكنّنِي لم أتعلم أبداً ماهي العدالة ولم يتعلم أي أحد منّا. |
Hiçbir şey öğrenmedim. İlk olarak çalışmayı öğrenmek zorundayım. | Open Subtitles | أنا لم أتعلم اي شيء اطلاقاً يجب أن اتعلم للعمل أولاً |
"Asla savaşmayı öğrenemedim. Zaten bunun için çok geç." | Open Subtitles | أنا لم أتعلم في حياتي كيف أقاتل والوقت متأخر لهذا الآن |
- Mutluluklar dilerim. Kravat takmayı hiç öğrenemedim. | Open Subtitles | استمتع بزفافك لم أتعلم أبداً ربط ربطة العنق |
Sırf Milhouse döndü diye ağabey olmakla ilgili birkaç şey öğrenmedim değil. | Open Subtitles | فقط لأن صديق عاد لا يعني أنني لم أتعلم بعض الأشياء عن الأخوة |
Bir puma bana saldırdı, araba sürme hakkında hiçbir şey öğrenmedim ve Crystal Gayle gömleğim mahvoldu. | Open Subtitles | حسناً، لقد تم عضي من قبل نمر لم أتعلم شئ عن القيادة و قميصي قد تمزق |
Okulda hiçbir şey öğrenmedim. Mezun bile olamadım. | Open Subtitles | لم أتعلم أي شيء في المدرسة, ولم أتخرج حتى |
Bombay' e daha yeni geldim, Yalan söylemeyi henüz öğrenmedim. | Open Subtitles | لقد وصلت تواً إلى بومباي لم أتعلم الكذب بعد |
Sanki Katherine Heigl filmlerinden hiç birşey öğrenmedim. | Open Subtitles | وكأنه اننى لم أتعلم شيئا من الافلام الكاثوليكيه |
Bir kez daha söylüyorum baduk oynamayı hiç öğrenmedim. | Open Subtitles | , أنا أقول لك مجددا . انا لم أتعلم الباديوك |
Bunu kendi başıma öğrenmedim elbette. Yardım aldım. | Open Subtitles | لم أتعلم هذا لوحدي بالطبع حصلت على المساعدة |
Partilere gittim, ama danslara gitmedim çünkü doğruyu söylemek gerekirse, dans etmeyi hiç öğrenmedim. | Open Subtitles | ذهبت إلى الحفلات لكنني لم أرقص، لأنه لأقول لك الحقيقة أنا لم أتعلم الرقص ابدا |
Anlıyor musun, işte bu yüzden okumayı asla öğrenmedim. | Open Subtitles | أترى، لهذا السبب لم أتعلم يوماً القراءة. |
Tabii ki sadece matematikle ilgileniyordum, tüm zaman boyunca kafasını salladı. "Bunu böyle öğrenmedim." | TED | و بطبيعة الحال, انحسر اهتمامي بالرياضيات, كان طوال الوقت, يقوم بهز رأسه, "أنت تعرف ، أنا لم أتعلم بهذه الطريقة." |
Ama hayatta nasıl ilerlenir öğrenmedim. | TED | لكنني لم أتعلم كيفية المضي قدمًا. |
Eğitim ve fırsatlar konusunda nasıl iyi kararlar alınır öğrenmedim, ki 21. yüzyılın bu bilgi ekonomisinde bir şansın olması için bu kararlara gerçekten ihtiyacın var. | TED | لم أتعلم كيفية اتخاذ قرارات صائبة حول التعليم والفرصة علي القيام بها وأن تملكوا الفرصة حقاً للمعرفة الاقتصادية في القرن الواحد والعشرين. |
Saçmalığın daniskası. İki haftadır yapıyorum bunu ama tek kelime öğrenemedim. | Open Subtitles | هذا سخيف ، أنا أفعل هذا منذ أسبوعين و لم أتعلم أي شئ مطلقاً |
Lütfen hissettiklerimiz hakkında olanlar hakkında falan konuşmadan durabilir miyiz çünkü bunu asla öğrenemedim ve bu benim gerçekten ödümü patlatıyor o yüzden sadece burada oturup duramaz mıyız? | Open Subtitles | هل بإمكاننا عدم التحدث عن مشاعرنا وعما حدث نهائياً لأني لم أتعلم ذلك مطلقاً |
Matematik öğrenmen lazımdı ama bir şey öğrenemedim. | Open Subtitles | من المفترض أن تعلمني الرياضيات ولكني لم أتعلم إي شيء |