Bütün gün hiçbir şey yemedim ve çok açım. | Open Subtitles | لم أتناول شيئاً طوال اليوم وأنا جائع جداً |
Tabi, şu ana kadar hiç Pakistan yemeği yemedim. Ama ne kadar kötü olabilir ki? | Open Subtitles | طبعاً لم أتناول طعام باكستاني من قبل، لكن إلى أي مدى قد يكون سيئاً؟ |
Hiç bu kadar güzel et yememiştim. Ne kullanıyorsun? | Open Subtitles | لم أتناول قط لحماً بهذه الروعة ماذا فعلت إليه؟ |
Daha önce hiç annemle öğle yemeği yememiştim. Bir randevu gibiydi. | Open Subtitles | لم أتناول الغداء مع والدتي قط، أشبه بموعد. |
Dört senedir, sadece Noel'lerde domuz yedim. | Open Subtitles | لم أتناول اللحوم سوى أربع مرات خلال أربع سنوات .. كل عيد ميلاد |
Ama 52 yasındayım, ve size şunu itiraf edeceğim hayatımda bir damla içki içmedim. | TED | ولكنني أبلغ من العمر ٥٢ سنةً. وسأعترف لكم بأنني لم أتناول قطرةً واحدةً من الكحول. |
- Hiçbir şey almadım ve kimseyle yatmadım. - Bunu duyduğuma sevindim. | Open Subtitles | أنا لم أتناول أي شيء و لم أضاجع أحد يُسعدني سماع ذلك |
Sammy, iki üç saattir hiç bir şey yemiyorum. | Open Subtitles | سامي، لم أتناول الطعام منذ ساعتان أو ثلاث |
Bir seferinde dokuza kadar akşam yemeği yiyemedim. | Open Subtitles | ذات مرة لم أتناول العشاء حتى الساعة التاسعة |
10 yıldır limonlu turta yemedim. | Open Subtitles | في الواقع لم أتناول فطيرة الليمون منذ حوالي عشر سنوات |
Evet Marge, ordudan beri böyle yemek yemedim. | Open Subtitles | بلى، أعلم أني لم أتناول طعاماً طيباً كهذا منذ أن كنت في الجيش. |
Bir motelde kalıyorum ve haftalardır doğru düzgün bir şey yemedim. | Open Subtitles | أنا.. أنا مقيم بفندق لم أتناول وجبة محترمة منذ أسابيع |
Hadi bakalim,sahne bitene kadar hiçbir sey yemedim ; | Open Subtitles | حسناً لم أتناول أيّ طعام منذ ركوبي للسيارة |
Saldıracak yer arıyorum çünkü 75 dakikadır hiçbir şey yemedim. | Open Subtitles | -أنا حانق فقط لأنني لم أتناول طعام منذ 75 دقيقة |
Ben kendimi pek iyi hissetmediğim... için bir şey yememiştim. | Open Subtitles | لم أكن في حالة جيدة، لهذا لم أتناول طعامي. |
Kristal kâseden puding yememiştim hiç. | Open Subtitles | أنا لم أتناول الحلوى من طاسة بلورية من قبل |
Pastadan sonra midem bulanmaya başladı. Yıllardır bu kadar tatlı bir şey yememiştim. | Open Subtitles | ،أشعر بالتوعك بعد تلك الكعكة لم أتناول شيئاً دسماً مثلها منذ سنوات |
Dört senedir, sadece Noel'lerde domuz yedim. | Open Subtitles | لم أتناول اللحوم سوى أربع مرات خلال أربع سنوات .. كل عيد ميلاد |
Amerika'daydım, 13 yıldır içki içmedim. | Open Subtitles | لقد كنت في أمريكا، كما تعلم لم أتناول المشروب لمدة ثلاث عشرة عامًا |
Baba, sana söylemiştim. Ben uyuşturucu almadım. Geçen gece hiç hap almadım | Open Subtitles | أبي، أخبرتك أنّها ليست جرعة زائدة، لم أتناول أيّة عقاقير ليلة أمس. |
Sırf o elbiseyi tekrar giyeceğim diye aylardır adam akıllı bir şey yemiyorum. | Open Subtitles | لم أتناول النشويات لأشهر فقط تحسباً لوضعي ذلك الثوب اللعين ثانيةً |
Bildiğin yağ, 10 yıldır hiç yiyemedim. | Open Subtitles | الزبدة لم أتناول هذه الأشياء منذ عشر سنوات |
Sabahları bu kadar erken saatte asla içki içmemiştim. | Open Subtitles | لم أتناول الشـراب من قبل في هذا الوقت المبكر من الصباح. |
O gece aynı mekanda yemek yediğim kişi Henry Gascoigne'un kendisi değil, katiliydi. | Open Subtitles | في ليلة السبت يا عزيزي أنا لم أتناول "العشاء بصحبة "هنري غازكوين ! بل مع قاتله |
Ben hiç uyuşturucu kullanmadım. Onunla git. | Open Subtitles | لم أتناول المخدرات أبداً في الواقع |