| Sirk olduğu için durmadım ama Bebek bir şeyler yemek zorunda. | Open Subtitles | لم أتوقف بسبب السيرك ولكن الصغير سيجوع قريباً وعلينا أطعامه |
| Ah, evet oyunun başından beri en büyük el oydu ... ama inan bana, onu toplamak için durmadım bile. | Open Subtitles | نعم يا سيدي. هو كان الاقوى فى العب لكن صدقنى، أنا أبدا لم أتوقف لجمعه حتى |
| Kafası parçalanana kadar durmadım! | Open Subtitles | و لم أتوقف حتى لم تعد تستطيع معرفة أن رأس بعد الأن |
| Evet. Kağıt üzerinde iyi durmuyordu, tamam ama işi polisler yüzünden bırakmadım. | Open Subtitles | أجل, مظهرها لم يكن جيداً على الورق لم أتوقف بسبب تحقيقات الشرطة |
| Geçen birkaç haftada o kelime hakkında konuşmadan duramadım. | Open Subtitles | على مدار الأسبوع التالى لم أتوقف عن التحدث عن هذه الكلمة |
| O insanlara yardım için durmasaydım, hala hayatta olurdu. | Open Subtitles | لو لم أتوقف لمساعدة أولئك الناس، لبقيت على قيد الحياة. |
| Burayı bulmak için iki kere durdum, yarım depo benzin harcadım ama önemli değil. | Open Subtitles | أجل، لم أتوقف إلا مرتين لأسأل عن الإتجاهات قبل أن أصل إلى هنا، نصف خزان من الوقود |
| Ve sonra, ve sonra, ve sonra, hiç durmadım. | Open Subtitles | ثم لاحقاً , فلاحقاً , فلاحقاً . لم أتوقف أبداً |
| Ne dediysen onu yaptım. Hiç durmadım. Triborough yoluna hiç sapmadım. | Open Subtitles | فعلت ما قلته ، لم أتوقف و لم أسلك جسر "ترايبورو" |
| durmadım ama çünkü... bana oyun oynadığını biliyordum. | Open Subtitles | لم أتوقف لأنى تذكرت أانه كان دائما يخدعنى |
| Asansörde olanlara o kadar odaklanmıştım ki asansörden sonra ne olduğunu, düşünmek için hiç durmadım. | Open Subtitles | كنت أركز جدا على ما حدث في ذلك المصعد ولكني لم أتوقف عن التفكير بما حدث لاحقا |
| Sonra, sonra, sonra derken hiç durmadım. | Open Subtitles | ثم لاحقاً , فلاحقاً , فلاحقاً . لم أتوقف أبداً |
| Siz sürtükler alışveriş yapın diye durmadım. | Open Subtitles | اللعنة لم أتوقف هنا لأشتري لكما البقالة |
| Lanet olsun! Size bir şeyler almak için durmadım ben! | Open Subtitles | اللعنة لم أتوقف هنا لأشتري لكما البقالة |
| - Ben durmadım. Kamyon kendi durdu! | Open Subtitles | لم أتوقف الشاحنه هي التي توقفت |
| Voodoo yapmayı bırakmadım. Sizi voodoo büyüsü yaparak kurtardım. | Open Subtitles | لم أتوقف عن الشعوذة لقد أنقذتكم بالشعوذة |
| Metrodaki o geceden beri seni düşünmeyi hiç bırakmadım. | Open Subtitles | لم أتوقف في التفكير عنك لست متأكدة من أنّي أصدقك |
| Hata yaptım ama bırakmadım. | Open Subtitles | ارتكبت أخطاء أنا أيضاً، لكنّي لم أتوقف. لم تتوقّف؟ |
| Geçen akşam ki konuşmamız üzerinde düşünmeksizin duramadım. | Open Subtitles | لم أتوقف عن التفكير بخصوص المرة الأخيرة التي تحدثنا فيها. |
| Sahil yoluna girince duramadım. | Open Subtitles | منذ أن دخلت طريق الساحل لم أتوقف |
| Ama şurasını anlamadım, ısrarla sorup durmasaydım ne olacaktı? | Open Subtitles | .... ولكن اعتقد بأنني لم أفهم أمم ، ماذا لو لم أتوقف عن السؤال |
| Keşke hiç durmasaydım. | Open Subtitles | أتمنى لو أني لم أتوقف. |
| Bütün gün ayakta durdum, duş almalıyım. | Open Subtitles | لم أتوقف طوال النهار أنا بحاجة للإستحمام |