"لم أرى في حياتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • hiç görmedim
        
    • hiç görmemiştim
        
    Bu çocuk çok yetenekli. Böylesini hiç görmedim. - Doğuştan sihirbaz. Open Subtitles الولد طبيعي، لم أرى في حياتي أي شيء كهذا، لقد وُلد كساحر
    25 yıldır bu işi yaparım, böylesini hiç görmedim. Open Subtitles لم أرى في حياتي رصاصة عملت كل هذا طوال 25 سـنة في العمل
    Hayır, evin arka tarafında yaşayan evsiz birini hiç görmedim. Open Subtitles لا، لم أرى في حياتي أي متشرد يعيش بالقرب من هنا
    Beyaz bir oğlanda böyle dudak hiç görmemiştim. Open Subtitles لم أرى في حياتي شفاه مثل هذه لدى ولد أبيض
    Daha önceki vakalarda, bu şekilde bir mektup gönderip... cesedin yerinin verildiğini hiç görmemiştim... çünkü bu mektubu gönderen kimse... nispeten kendini ele veriyordu. Open Subtitles ..لم أرى في حياتي شخص يرسل رسالة كهذه .. في قضايا سابقة، ويقرّ بأن هناك جيفة كما وصفها، في مكان معين
    Böyle dayanıklı bir adam hiç görmedim. Open Subtitles أنا لم أرى في حياتي شخصاً شديد التحمل مثل هذا
    Hayır, evin arka tarafında yaşayan evsiz birini hiç görmedim. Open Subtitles لا، لم أرى في حياتي أي متشرد يعيش بالقرب من هنا
    Tamamen korkmuş bir erkek hiç görmedim. Open Subtitles لكن لم أرى في حياتي صبي أصاب بالفزع
    Dostum, onu daha önce hiç görmedim. Open Subtitles يا رجل، لم أرى في حياتي شيئًا كهذا.
    Böylesini hiç görmedim! Open Subtitles لم أرى في حياتي مثل هذا
    Böyle bir vahşet hiç görmemiştim. Open Subtitles لم أرى في حياتي منظرا بشعا مثله
    Dostum, ben böyle boktan birşey hiç görmemiştim. Open Subtitles ولكن لم أرى في حياتي مثل تلك
    Highlands'i hiç görmemiştim. Open Subtitles لم أرى في حياتي المرتفعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more