Evet, evet ama onu sikmesine izin veremezdim. Evet, televizyona dönüyor. | Open Subtitles | أجل، لكن لم أستطع تركه يضاجعها أجل، سيقوم بالتلفزة... |
O yüzden bunu yapmasına izin veremezdim. | Open Subtitles | -ولهذا لم أستطع تركه يفعل ذلك" " -مملؤة حدّ الانفجار ... ... |
Ama aramıza girmesine izin veremezdim. | Open Subtitles | لكني لم أستطع تركه يحول بيننا |
Orada bırakamadım, yanıma almak zorunda kaldım. | Open Subtitles | لم أستطع تركه هناك توجب علي إعادته إلى هنا |
Bir rapor hazırladım ama adamı karakola bırakamadım. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك ودونت تقريراً ! ولكنني لم أستطع تركه هناك |
Ölmesine izin veremezdim! Kardeşim o! Benim de evladım. | Open Subtitles | -{\an3\pos(290,268)}لم أستطع تركه يموت، إنه أخي |
Bir rapor hazırladım ama adamı karakola bırakamadım. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك ودونت تقريراً ! ولكنني لم أستطع تركه هناك |
Onu öylece bırakamadım, ben de onu açtım. | Open Subtitles | لذا لم أستطع تركه فقمت بإنقاذه |
Arkada bırakamadım, yanıma aldım. | Open Subtitles | لم أستطع تركه وحيداً . لذلك اخذته معي |
Gitmeme izin vermeye hazırdı ama onu bırakamadım. | Open Subtitles | ليتركني... لم أستطع تركه تم أتهامي على أني ساحره |
Onu orada yalnız bırakamadım. | Open Subtitles | لم أستطع تركه هناك. |