"لم أشعر أبداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kendimi hiç
        
    • hiç bu
        
    Kendimi hiç çirkin ya da şişman hissetmedim. Benimle param için birlikte olmadığını biliyordum. Open Subtitles لم أشعر أبداً أني قبيحة أو سمينة وأعلم أنه لم يكن معي بسبب المال
    22 yaşındayım ve harcayabileceğimi düşündüğümden bile fazla param var ama hayatımda Kendimi hiç bu kadar yalnız hissetmemiştim. Open Subtitles عمري 22 عاماً وحصلت على نقود كثيرة حتى أكثر مما تمنيت إنفاقه و أنا لم أشعر أبداً بالوحدة في حياتي
    Bill, Kendimi hiç çalışmamızdaki katılımım için bana para teklif ettiğin günkü kadar değersiz hissetmemiştim. Open Subtitles بيل، لم أشعر أبداً بمدى صغري كما شعرت في اليوم الذي دفعت فيه لي لمشاركتي في دراستنا.
    Hayatımda hiç bu kadar küçük düşmemiştim! Open Subtitles لم أشعر أبداً بإهانة كهذه في حياتي كلّهاَ.
    Kendimi hiç buraya ait gibi hissetmedim. Open Subtitles هذا بيت هوارد لم أشعر أبداً كاني في بيتي
    Yani, Kendimi hiç her akla gelebilir şekilde şaşkına dönmüş hissetmemiştim. Open Subtitles أعني, لم أشعر أبداً بأنني ضائعة جداً... في كل طريقة معقولة من قبل.
    Rene'yi öldürmek zorunda kaldığımda Kendimi hiç o kadar insanlık dışı hissetmemiştim. Open Subtitles لم أشعر أبداً بقلة إنسانيتي مثلما شعرت بها (عند أضطررت لقتل (رينيه
    Ama Kendimi hiç olmadığım kadar canlı hissediyordum. Open Subtitles لكن لم أشعر أبداً بهذه الحيوية
    bende ölümün kıyısındayken Kendimi hiç bu kadar yaşam dolu hissetmemiştim. Open Subtitles "كما ترون، هنا على حافة الموت، لم أشعر أبداً بحياة أكثر ".
    Kendimi hiç normal hissetmedim. Open Subtitles لم أشعر أبداً أني طبيعية.
    Kendimi hiç kontrolde hissetmedim, efendim. Open Subtitles لم أشعر أبداً بهذا يا مولاي
    Tek bildiğim, şimdiye kadar kendim hakkında hiç bu kadar iyi hissetmediğimdi. Open Subtitles لكنّي لم أشعر أبداً بالرّضى عن نفسي، كما الآن.
    Sadece, o şarkıyı söylediğim an dışında, kendimi burada olduğum kadar hiç bu derece huzursuz hissetmemiştim. Open Subtitles أتعلمين إنه فقط، بخلاف عندما كنت أغني تلك الأغنية لم أشعر أبداً بذلك السوء كما أشعر هنا.
    Ve hiçbir hastalığım yok. Daha önce hiç bu kadar iyi hissetmemiştim. Open Subtitles و لا يحمل أي مرض لم أشعر أبداً بحال أفضل
    Sandalyedeyken hiç bu kadar farklı veya korkmuş hissetmemiştim. Open Subtitles لم أشعر أبداً بهذا الإختلاف والخوف عندما كنت قعيداً
    Hayatımda hiç bu kadar acıkmamıştım. Open Subtitles لم أشعر أبداً بالجوع طوال. حياتي كما أشعر الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more