-olumsuz, üç numara, buraya kadar yüzde yetmiş beşlerle gelmedim. -Emirleriniz geri çekilmek. | Open Subtitles | لا يا 3, لم أصل إلى هذا الحد لأنسحب أحب أن أجرب الفرص |
Olumsuz, 3. Ben bu noktaya yüzde yetmiş üçler ile gelmedim. Şansıma güveniyorum. | Open Subtitles | لا يا 3, لم أصل إلى هذا الحد لأنسحب أحب أن أجرب الفرص |
Bulunduğum yere hep dikkatli olarak gelmedim. | Open Subtitles | لم أصل إلى هذه المنزلة بحياتي بالتصرف المناسب كل مرة. |
Kanada'ya ulaşmayı başaramazsam annen kazanacak ve sabah ilk iş bu bebeğin sonu garaj olacak. | Open Subtitles | "إن لم أصل إلى "كندا أمك ستفوز و هذا الجهاز سينتهي به المطاف في المرأب غداً صباحاً |
Kanada'ya ulaşmayı başaramazsam annen kazanacak ve sabah ilk iş bu bebeğin sonu garaj olacak. | Open Subtitles | "إن لم أصل إلى "كندا أمك ستفوز و هذا الجهاز سينتهي به المطاف في المرأب غداً صباحاً |
Brooklyn'i bırak, metroya kadar bile gidememiştim çünkü. | Open Subtitles | لأنني لم أصل إلى المترو "فما بلك بـ"بروكلين |
Brooklyn'i bırak, Metroya kadar bile gidememiştim çünkü. | Open Subtitles | لأنني لم أصل إلى المترو |
Sizi bilmem binbaşı ama ben bulunduğum yere görünüşümle gelmedim. | Open Subtitles | الآن، لا يمكنني التحدث نيابة عنك، لكنّني لم أصل إلى ما أنا عليه الآن بسبب مظهري، |
Bulunduğum yere, birilerine inanarak gelmedim. | Open Subtitles | لم أصل إلى ما أنا عليه الأن بواسطة طفرات من الثقة |
Senin gibilerin pisliklerinden korkarak oraya gelmedim. | Open Subtitles | لم أصل إلى هُناك بتقبّل التّراهات من أمثالكَ. |
Olduğum yere görünmez olarak gelmedim. | Open Subtitles | لم أصل إلى ما وصلت إليه بأن أكون غير مرئية |
Buraya böyle aptalca şeyler yaparak gelmedim. | Open Subtitles | أنا لم أصل إلى ما أنا عليه بفعل أشياء غبيّة مثل تلك |
Şu anki olduğum yere müvekillerimin zorlamasına müsaade ederek gelmedim. | Open Subtitles | لم أصل إلى ما وصلت إليه بالسماح لموكليني بجبري |
Bu noktaya vazgeçmek için gelmedim. | Open Subtitles | .لم أصل إلى هذه المسافة لأتراجع |