"لم أعتقد أنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • sanmıyordum
        
    • etmezsin diye düşündüm
        
    • olduğunu bilmiyordum
        
    • olduğunu düşünmemiştim
        
    Benim hiç param yok. - Olduğunu sanmıyordum. Open Subtitles لا أملك مالاً لهذا ــ لم أعتقد أنك تملك مالاً
    - Olduğunu sanmıyordum. Open Subtitles لا أملك مالاً لهذا ــ لم أعتقد أنك تملك مالاً
    Beni hatırlayacağını sanmıyordum. Open Subtitles هل تعتقدي ذلك؟ أنا لم أعتقد أنك ستتذكرينى
    - Sorun etmezsin diye düşündüm. Alsana. Open Subtitles لم أعتقد أنك ستمانعين, خذي
    - Sorun etmezsin diye düşündüm. Alsana. Open Subtitles لم أعتقد أنك ستمانعين, خذي
    Benden farklı bir konumda olmana rağmen bütün bunları seks için hiçe sayacak biri olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles أعلم أننا لسنا بنفس المستوى، وأنك من طبقة مختلفة عني ولكني لم أعتقد أنك من النوع الذي يستبدل هذا بالجنس
    Biliyor musun? Tanıştığımızda, senin kocaman, aptal, çirkin bir dev olduğunu düşünmemiştim. Open Subtitles أتعرف، عندما تقابلنا، لم أعتقد أنك أوجر ضخم غبي
    Son randevumuzda olanlardan sonra arayacağını sanmıyordum. Open Subtitles لم أعتقد أنك ستفعل، بعدما حصل المرة الماضية عندما تواعدنا
    Aferin, dostum. Becerebileceğini sanmıyordum. Open Subtitles احسنت صنعا يا صديقي لم أعتقد أنك تمتلك تلك الجرأة
    Selam -Selam..elbette. Geleceğini sanmıyordum Open Subtitles مرحبا، نعم بالطبع لم أعتقد أنك ستأتين إلى هنا
    Bunu başarabileceğini sanmıyordum tüm ekip burada. Open Subtitles لم أعتقد أنك ستنجحين ولكن العصابة كلها متواجدة
    Evde parti verecek türden biri olduğunu sanmıyordum. Open Subtitles لم أعتقد أنك من النوع الذي يقيم حفلات في منزله
    Bunu yapabileceğini sanmıyordum. Open Subtitles بدون الحصول على إذن لم أعتقد أنك كُنت لتفعل ذلك الأمر
    Gelebileceğini sanmıyordum. Open Subtitles لم أعتقد أنك ستتمكن من القدوم في الوقت المُناسب
    Sorun olacağını sanmıyordum. Sorun olacağını sanmıyor muydun? Open Subtitles لم أعتقد أنك تهتمين لم تعتقد أني سأهتم؟
    Senin bu kadar kolay pes edeceğini hiç sanmıyordum. Open Subtitles لم أعتقد أنك ستنكسر بهذه السهولة
    Birşeyler oluyor. Aman Tanrım... Bu kadar aptal olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles ,شيء ما يحدث ,لم أعتقد أنك بهذا الغباء
    Paraya bu kadar düşkün olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم أعتقد أنك كنت الرجل الذي يهتم بالمال
    Biliyorum, ama ciddi olduğunu düşünmemiştim. Open Subtitles أعلم بما قلت، لكن لم أعتقد أنك قصدتَ ذلك
    Kendi evine gizlice girmeye çalışacak kadar aptal olduğunu düşünmemiştim. Open Subtitles لم أعتقد أنك غبية كفـاية للتسـلل إلى منزلك الخـاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more