"لم أعرف ماذا أقول" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne diyeceğimi bilemedim
        
    • ne diyeceğimi bilmiyordum
        
    Seninle önceden binlerce kez konuşmuştum ama o gece farklıydı ve sana ne diyeceğimi bilemedim. Open Subtitles لقد تحدثت إليك مليون مرة من قبل، لكن الليلة كانت مختلفة و لم أعرف ماذا أقول لك
    ne diyeceğimi bilemedim, o yüzden bunu uydurdum. Open Subtitles لم أعرف ماذا أقول لذلك اخترعت الأمر
    ne diyeceğimi bilemedim. Ölmek istemiyordum. Open Subtitles لم أعرف ماذا أقول لم ارد الموت
    Evet, o düğünü iptal etmeye kalktı ve gerçekten ne diyeceğimi bilmiyordum. Open Subtitles نعم، هي حاولت إلغاء الزفاف... و أنا بأمانة لم أعرف ماذا أقول.
    ne diyeceğimi bilmiyordum. TED لم أعرف ماذا أقول أكتفيت بقول "نعم"
    Dün bana Eva'yı seviyor musun diye sorduğunda ne diyeceğimi bilemedim. Open Subtitles أمس عندما سألتينى (إذا كنت أحببت (إيفا لم أعرف ماذا أقول
    - ne diyeceğimi bilemedim. Open Subtitles لم أعرف ماذا أقول
    ne diyeceğimi bilemedim. Open Subtitles لم أعرف ماذا أقول
    ne diyeceğimi bilemedim. Open Subtitles انا فقط لم أعرف ماذا أقول
    ne diyeceğimi bilemedim. Open Subtitles لم أعرف ماذا أقول
    ne diyeceğimi bilemedim. Open Subtitles لم أعرف ماذا أقول
    Durmadan seni soruyor, Wade. ne diyeceğimi bilemedim. Open Subtitles دائما يطلبك ، يا (ويد) لم أعرف ماذا أقول له
    Sanırım ne diyeceğimi bilemedim. Open Subtitles أعتقد بإنني لم أعرف ماذا أقول
    Devon dün gece aradı ne diyeceğimi bilemedim. Open Subtitles (ديفون) إتصلت بي بالأمس, لم أعرف ماذا أقول لها
    Biz de böyle düşündük. ne diyeceğimi bilemedim. Open Subtitles اعتقد هذا، لم أعرف ماذا أقول
    - ne diyeceğimi bilemedim. Open Subtitles -حسناً، لم أعرف ماذا أقول
    ne diyeceğimi bilemedim. Open Subtitles لم أعرف ماذا أقول لها .
    - ne diyeceğimi bilmiyordum. Open Subtitles لم أعرف ماذا أقول
    Ama ne diyeceğimi bilmiyordum. Open Subtitles لم أعرف ماذا أقول...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more