"لم أعيش" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaşamadım
        
    Uzun süre Gotham'da yaşamadım, ...ama şimdiden doğma büyüme buralıymışım gibi sevdim, sahiplendim. Open Subtitles لم أعيش فى جوثام لفترة طويلة لكننى بالفعل أحببتها وكأننى قد وُلدت بها
    Biliyor musunuz bugüne kadar hiç çiftlikte yaşamadım ama bence rüzgârgülünün yön değiştirmesi böyle olmalı. Open Subtitles تعرف, أنا أبدا لم أعيش في مزرعة لكن أفكر فى هذا ماذا ستبدو عندما أداة دليل إتجاه الريح تغيير الاتجاه
    - Ben daha yaşamadım ki. - Hep Vegas'a gitmek istemişimdir. Open Subtitles أنا لم أعيش بعد لقد أردت دائماً الذهاب لفيجاس
    Birlikte bütün seyahatlerimize, gördüğümüz bütün yerlere rağmen aslında Almanya'dan başka hiçbir yerde yaşamadım. Open Subtitles لجميع رحلاتنا معا لجميع الأماكن التي رأيناها أنا لم أعيش في أي مكان عدا ألمانيا
    Birlikte bütün seyahatlerimize, gördüğümüz bütün yerlere rağmen aslında Almanya'dan başka hiçbir yerde yaşamadım. Open Subtitles لجميع الأماكن التي رأيناها أنا لم أعيش في أي مكان ولكن ألمانيا وظننت أنني أقدم من العمر على مغامرات جديدة
    Ben yaşamadım. Hiçbir şeyim olmadı. Open Subtitles انا لم أعيش شبابى لم يكن لدى شىء
    1000 yılı başka bir adamın aletini görmek için yaşamadım. Open Subtitles أنا لم أعيش ألف سنة لأنظر لعضو رجل آخر
    Hiç bir yerde iki yıldan fazla yaşamadım. Open Subtitles لم أعيش قط في أي مكان لأكثر من عامين
    yaşamadım. yaşamadım, teşekkürler sana. Open Subtitles انا لم أعيش لم أعيش و ذلك بفضلك
    Ben..bir kral gibi yaşamadım. Open Subtitles أنا ... أنا لم أعيش كملك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more