Anlamıyorum. Neden biri kız yapmak ister ki? | Open Subtitles | لم أفهم ذلك لمَ يُريد أيّ شخص أن يستخدم فتاة ؟ |
Anlamıyorum. Yerçekiminin temel özelliklerini değiştirmek mümkün değil. | Open Subtitles | لم أفهم ذلك هل من الممكن تغيير خصائص الجاذبية؟ |
Bu sebepten hersene ''Anlamadım: New Yorker karikatür I.Q. testi.'' isimli karikatür sayısı çıkarıyoruz. | TED | وهذا ما يميزنا بأن نقوم كل سنة بمسابقة تسمى" لم أفهم ذلك: اختبار ذكاء الكرتون لمجلة نيويوركير" |
- "Bana insandan bahsedin." - Anlamadım doğrusu. | Open Subtitles | "حدّثني عن النّاس قليلاً - لم أفهم ذلك - |
Anlaşılmadı Richwood. | Open Subtitles | لم أفهم ذلك (ريتشود). |
Hiçbir şey Anlayamadım bayan. Biraz daha yavaş konuşmanız gerekiyor. | Open Subtitles | إننى لم أفهم ذلك يا سيدتى يجب أن تتحدثى ببطئ |
Anlayamıyorum, Hayalet şehiri daha önce bulmuş olmalıydık. | Open Subtitles | لم أفهم ذلك الخريطة تقول أن مدينة الأشباح تبعد نصف انش من هنا |
Dürüst olmak gerekirse, ben de tam olarak Anlamıyorum. | Open Subtitles | ،إنني لم أفهم ذلك بالكامل بنفسي حتّى .لكيّ أكون صريحاً |
Anlamıyorum. Lorne burada olduğumuzu biliyordu. Neden hala bizimle bağlantıya geçmedi? | Open Subtitles | لم أفهم ذلك, (لورين) يعلم بوجودنا, لماذا لم يتصل بنا ؟ |
- Anlamıyorum yani. - Benim için doğru olan bu. | Open Subtitles | ـ لم أفهم ذلك وحسب ـ إنه ما يناسبني |
Anlamıyorum. Beni utandıracaksın. | Open Subtitles | لم أفهم ذلك سوف تحرجينني |
- Hiçbir şey Anlamıyorum. - Anlamayacak ne var? | Open Subtitles | لم أفهم ذلك - ما الذي لم تفهمه؟ |
Hiç Anlamadım ama... | Open Subtitles | هو قد اخترع.. لم أفهم ذلك جيداً لكن.. |
İyi görünüyordu derken ne demek istediğini Anlamadım. | Open Subtitles | لم أفهم ذلك عندما قلت تبدو سعيدة |
Hiç Anlamadım o kısmı. Etik olarak nasıl rahat olabildin bilmiyorum. | Open Subtitles | لم يُهم، لذلك لم أفهم ذلك الجزء وكيف سار ذلك... |
Anlaşılmadı Richwood. | Open Subtitles | لم أفهم ذلك (ريتشود). تشويش |
Affedersiniz, dediklerinizi Anlayamadım da. Bir rahatsızlığım mı varmış? | Open Subtitles | آسف, ولكنني لم أفهم ذلك جيداً هل هنالك شئ خاطئ يحصل معي؟ |
"Adam dünyanın yıkılacağını belirtti." Anlayamadım. | Open Subtitles | "الإنسان يُحدّد دمار الأرض." لم أفهم ذلك. |
- Affedersiniz, Anlayamadım. | Open Subtitles | أسف أنا لم أفهم ذلك ؟ لقد كان أعجاب فقط |
Anlayamıyorum, Randy-- Hiç mantıklı değil. | Open Subtitles | أنا لم أفهم ذلك يا راندي هذا الأمر لم أفهمه |
Anlayamıyorum, Larry. Pek de emir alacak bir tip değilsin. | Open Subtitles | لم أفهم ذلك, (لاري), لستَ بالشخص المعتاد على آخذ الأوامر |
Anlayamıyorum. | Open Subtitles | أنا لم أفهم ذلك ياماك .. |