"لم أقل أبداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • hiç söylemedim
        
    • Ben hiç
        
    • söylemedim hiç
        
    • asla söylemedim
        
    • hiçbir zaman söylemedim
        
    • şey söylemedim
        
    • söylememiştim ki
        
    • Öyle olduğunu söylemedim
        
    - Senden hoşlandığımı hiç söylemedim. - Benimle yemeğe gel. Open Subtitles .لم أقل أبداً أنني معجبة بك- .تعالي إلى العشاء معي-
    Bunu hiç söylemedim, Vince. Open Subtitles لم أقل أبداً هذا الكلام، ما الذي أوحى لك هذا؟
    Ben hiç "Süpermen var ve o bir Amerikalı." demedim. Open Subtitles لم أقل أبداً: "الـ(سوبرمان) موجود وهو أمريكي"...
    İyileşmeye ihtiyacın olduğunu söylemedim hiç. Open Subtitles لم أقل أبداً أنّك تحتاج إلى إصلاح
    Sana birini öldürmeni asla söylemedim. Asla böyle birşey yapmanı söylemedim. Open Subtitles لم أخبركم بقتل أي أحد, لم أقل أبداً ذلك.
    Tedavinin hayat kurtarmayacağını hiçbir zaman söylemedim. Open Subtitles لم أقل أبداً أنّه لايمكن للدواءِ أن ينقذ الحياة
    Ben öyle bir şey söylemedim. Çocuklarla aram çok iyidir. Open Subtitles لا, لم أقل أبداً أنني أفضل من أن أُنجب أطفال
    Küs olduğumuzu söylememiştim ki. Open Subtitles لم أقل أبداً أننا أصدقاء
    Öyle olduğunu söylemedim. Open Subtitles لم أقل أبداً أنّها أتت منكِ.
    Dinle, kötü yolun bir çözüm olduğunu hiç söylemedim. Open Subtitles اسمعي ، أنا لم أقل أبداً بأن لعق الذكور هو الحل.
    Hala uzakta bir kız arkadaşımın olmadığını hiç söylemedim. Open Subtitles حسناً, انا لم أقل أبداً أن لديَّ حبيبة في علاقة بعيدة المدى, لكن...
    Orijinal olduğunu hiç söylemedim, ama eğer başarılı olsaydım, Ori ilgisini kaybedecek ve kendi yoluna gidecekti. Open Subtitles أنا لم أقل أبداً أنها أصلية لكون لو نجحت , "الأوراي" سيفقدون أهتمامهم ويذهبون للمرح بطريقتهم
    Ben hiç "Büyük kardan adam" demedim. Open Subtitles لم أقل أبداً "شبح الثلوج"
    Dersimin üçkağıt olduğunu söylemedim hiç. Open Subtitles لم أقل أبداً بأني دروسي عبارة عن خدعه
    Onu hiçbir şey için suçlamıyorum, Paul. Ben... onun hatası olduğunu söylemedim hiç. Open Subtitles أنا لا ألومه على أي شيء يا (بول)، لم أقل أبداً أنه كان ذنبه
    Gidebildiğimi söylemedim hiç. Open Subtitles لم أقل أبداً أنه بمقدوري ذلك.
    Uyku bozukluğu olduğunu asla söylemedim. Open Subtitles لم أقل أبداً أنه اضطراب النوم - أتريد أن نقترع؟
    Onlardan nefret ettiğimi asla söylemedim, Michael. Open Subtitles "أنا لم أقل أبداً أنني أكرههم يا "مايكل
    - Onu bulduğumu asla söylemedim. Open Subtitles لم أقل أبداً أنني وجدتها
    Üretmeyeceğimi hiçbir zaman söylemedim. Open Subtitles ،لأني لم أقل أبداً أنني لن أطبخها
    Üretmeyeceğimi hiçbir zaman söylemedim. Open Subtitles ،لأني لم أقل أبداً أنني لن أطبخها
    Doğduğum andan beri gerçekten kast etmediğim hiçbir şey söylemedim. Open Subtitles ،منذاللحظةالتيوُلدتُفيهـا... لم أقل أبداً شيئـاً ... لم أكـُن أعنيـه.
    - Richard olduğunu söylememiştim ki. Open Subtitles انا لم أقل أبداً أنه كان (ريتشارد).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more