"لم أنتهي" - Translation from Arabic to Turkish

    • işim bitmedi
        
    • Daha bitirmedim
        
    • daha bitmedi
        
    • Henüz bitirmedim
        
    • bitmemişti
        
    • Lafımı bitirmedim
        
    Gitmeyi aklından bile geçirme sakın, seninle işim bitmedi. Open Subtitles لا تفكري بالذهاب لأي مكان. لم أنتهي منكِ بعد.
    Dur bakalım küçük hanım. Seninle daha işim bitmedi. Open Subtitles ليس بهذه السرعه , يا فتاه لم أنتهي منك بعد
    Ama işim bitmedi henüz. Open Subtitles لكنني لم أنتهي بعد ، كنت أدعو جميع كنائس مدينتنا
    Hayır, Daha bitirmedim. Open Subtitles كلا لم أنتهي نأخذ بعين الاعتبار أن هذا كان مقصود
    Ailemden kimse evde değil ve yemeğimi Daha bitirmedim. Open Subtitles عائلتي ليست في المنزل الآن. بالإضافة لم أنتهي من تناول الطعام.
    Benimki daha bitmedi. Öğleden sonra üç sınav daha var. Open Subtitles لم أنتهي بعد ما زال لدي 3 أوراق بعد الغداء
    Henüz bitirmedim. Bir sorum daha var. Open Subtitles أنا لم أنتهي بعد , سؤال واحد فقط , رجاءً
    Anne olmak, benim kişiliğim ve daha kişiliğimle işim bitmedi. Open Subtitles كوني أُم هو شخصيتي، وأنا لم أنتهي من كوني على شخصيتي.
    En iyi ortaklarınızı, geleceğinizi aldım ve sizinle işim bitmedi. Open Subtitles حصلت على أفضل مساعديك و مستقبلك و لم أنتهي من عملي بعد
    nereye gidiyorsun daha seninle işim bitmedi tek eğlencemi elimden alıyorsun! Open Subtitles الى أين أنتِ ذاهبة؟ لم أنتهي من مضايقتك أنكِ تأخذين عني تسليتي الوحيدة
    Ona beklemesini söyleyin. Henüz burada işim bitmedi... Open Subtitles أخبريه أن ينتظر فقط ...فأنا لم أنتهي من عملي هنا بعد
    Seninle işim bitmedi düzenbaz. İşim bitmedi seninle! Open Subtitles لم أنتهي منك أيها الوغد لم أنتهي منك
    Beni yalnız bırakın demiştim! Git başımdan! Daha işim bitmedi! Open Subtitles قلت لكم أتركوني وحدي,لم أنتهي بعد
    - Daha bitirmedim. - Yeniden ayarlarız. Open Subtitles ـ لكني لم أنتهي ـ سنتصل بكِ لتحديد موعد آخر
    Daha bitirmedim. V harfine kadar geldim Open Subtitles لم أنتهي لحد الآن لقد إرتفعت إلى ف
    Daha bitirmedim. V harfine kadar geldim Open Subtitles لم أنتهي لحد الآن لقد إرتفعت إلى ف
    -Hayır, Daha bitirmedim. -Evet, bitirdin. Open Subtitles كلا، لم أنتهي بعد - بلى، إنتهى ما لديكِ -
    Seninle konuşmam daha bitmedi. Open Subtitles أنتَ , مهلاً لحظة . لم أنتهي بعد من التحدّث معك
    Konuşmam daha bitmedi. Open Subtitles أين تعتقد نفسك ذاهباً، لم أنتهي من التحدث
    - Ama bu bölümü Henüz bitirmedim! - Ne olduğunu anlatırsın! Open Subtitles لكن لم أنتهي من الفصل أخبرني ماذا سيحدث,سآتي بعد قليل
    - Gidemezsin. Yemeğim bitmedi ki. - Ben bile Henüz bitirmedim. Open Subtitles لا , لا يمكنك المغادرة الآن لم أنتهي بعد
    Belki de oynamam bitmemişti ama daha! Open Subtitles وتريد استعادتها حالما يلعب بها طفل آخر ربما لم أنتهي من اللعب بها
    Lafımı bitirmedim. İkinci bir emre kadar ikiniz de askıya alındınız. Open Subtitles لم أنتهي من كلامي بعد أنتم موقوفون عن الخدمة حتى وقت أخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more