"لم أنتهي من" - Translation from Arabic to Turkish

    • daha bitirmedim
        
    • bitiremedim
        
    • daha bitmedi
        
    Ailemden kimse evde değil ve yemeğimi daha bitirmedim. Open Subtitles عائلتي ليست في المنزل الآن. بالإضافة لم أنتهي من تناول الطعام.
    Seni dünyadaki kötülüklerden koruma görevimi daha bitirmedim. Open Subtitles لم أنتهي من حمايتكِ من العالم الخارجي
    Bekle, daha bitirmedim. Open Subtitles انتظر,لم أنتهي من الكلام
    Buraya ilk geldiğimde okumaya başladım, daha birinci bölümü bitiremedim. Open Subtitles بدأت فيه عندما جئت هنا لأول مرّة، لم أنتهي من الفصل الأوّل بعد.
    Ortalık biraz dağınık. Henüz yerleştirme işini bitiremedim. Open Subtitles إنها بحالة فوضى بعض الشيء لم أنتهي من التنظيم بعد
    Konuşmam daha bitmedi. Open Subtitles أين تعتقد نفسك ذاهباً، لم أنتهي من التحدث
    Bu araştırmayla işim daha bitmedi Burke! Open Subtitles لم أنتهي من هذا التحقيق يا بيرك
    Bir dakika bekle. Leslie'yi azarlamayı daha bitirmedim. Open Subtitles انتظر دقيقة ، لم أنتهي من توبيخ (ليزلي) بعد
    Sadece daha bitirmedim. Open Subtitles إنني فقط لم أنتهي من ذلك
    - daha bitirmedim! Open Subtitles لم أنتهي من كلامي
    - daha bitirmedim. Open Subtitles لم أنتهي من الأكل
    - Ben daha bitirmedim. Open Subtitles لم أنتهي من الحديث
    daha bitirmedim, ...Bay Einstein. Open Subtitles سأعوضك عن ذلك، ياسيدي. أنا لم أنتهي من كلامي، سيد (آينشتاين)
    daha bitirmedim. Open Subtitles -في الحقيقة لم أنتهي من حديثي
    Ortalık biraz dağınık. Henüz yerleştirme işini bitiremedim. Open Subtitles إنها بحالة فوضى بعض الشيء لم أنتهي من التنظيم بعد
    Daha okuldaki ilk dönemi bitiremedim bile. Open Subtitles أنا لم حتى لم أنتهي من الفصل الدراسي الأول بالكلية حتى الآن
    - Hayatım, işim daha bitmedi. - Başka birine yaptıramaz mısın? Open Subtitles عزيزي، أنا لم أنتهي من عملي بعد - ألا يمكنك تفويض عملك؟
    daha bitmedi. Open Subtitles لم أنتهي من كتابة المقال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more