"لم اعتقد" - Translation from Arabic to Turkish

    • düşünmemiştim
        
    • düşünmedim
        
    • hiç aklıma
        
    • bilmiyordum
        
    • düşündüm
        
    • hiç düşünmezdim
        
    • düşünmüştüm
        
    • düşünmüyorum
        
    • sanmıyorum
        
    • sanmıyordum
        
    • düşünmüyordum
        
    Demek istediğim, biliyorum bunu ama, bana ihanet edeceğini düşünmemiştim. Open Subtitles اعني، اني اعرف ذلك لاكن لم اعتقد انها ستغدر بي
    Büyük demiştin, ama bir otobüsü yutacak kadar büyük olduğunu hiç düşünmemiştim! Open Subtitles قلت انه كبير ولاكني لم اعتقد انه يستطيع اكل باص كأنه يتنفس
    Mektupların bir değeri olduğunu düşünmedim, insana sağlayacağı fazla bir şey yok, ama çoğu kez karşılığını ödemeye hazır birileri bulunur. Open Subtitles لم اعتقد ان الخطابات كانت تساوي اي شيء لكنه لم يكن لديه الكثير ليعرضه لذا فقد قبلتهم الى ان يكون مستعدا للسداد
    Son zamanlarda oturup da düşüneceğim hiç aklıma gelmeyen bazı konuları düşünmeye başladım. Open Subtitles هناك أشياء لقد نظرت في الآونة الأخيرة التي لم اعتقد انني سوف تنظر.
    Birisinin hala kullandığını bilmiyordum. Open Subtitles انا لم اعتقد ان هناك اشخاص مازالت تستعمل هذا
    Daima yalnız kaldığımda çok eğleneceğimi düşündüm ama yalnız kalınca eğlenceli olmadığını anladım. Open Subtitles كنت دائما اعتقد بان يكون المرء وحيدا اجمل لكني عندما كنت وحيدا لم اعتقد ذلك
    Bir çiftlikte yaşadığıma sevineceğimi hiç düşünmezdim. Open Subtitles .لم اعتقد ابدا اني ساكون ممتنة لاني اعيش في مزرعة
    Evet, ben de öyle düşünmüştüm, bu yüzden de sana yazı yazdırmıştım. Open Subtitles نعم , لم اعتقد أنك ستذكرينه لهذا السبب جعلتكِ تكتبين ما قلتيه
    Çünkü diğer ortaklardan hiçbirinin yeterince iyi olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles لأني لم اعتقد ايا من الشركاء الآخرين كان جيدا كفاية
    Gerçek şu ki, evde bu kadar uzun süre kalacağımı hiç düşünmemiştim. Open Subtitles الحقيقة هي , انا لم اعتقد بانني ساكون بذلك المنزل لهذه المدة
    Aramızda kalsın, Hatch Laf aramızda, hiçbir zaman iyi bir plan olduğunu düşünmemiştim. Open Subtitles لم اعتقد ابدا انها خطة جيدة جدا على اى حال
    Fakat böyle bir şeyin olacağını hiç düşünmemiştim. Open Subtitles ولكنى لم اعتقد ان شيئا كهذا يمكن ان يحدث
    Korkuyordum, ama bunun olabileceğimi hiç düşünmemiştim. Open Subtitles شعرت بالخوف ولكن لم اعتقد ابدا ان هذا سيحدث
    Cinayetin barış getireceğini asla düşünmedim. Open Subtitles لم اعتقد ان بقتلنا لبعضنا البعض سيجلب اى نوع من السلام
    Bu noktaya geleceğini hiç düşünmedim ama gerçekle yüzleşmeliyiz. Open Subtitles أكبرُ منه انا لم اعتقد قط بأنّنا نَعتمدُ على هذا لكن، يَجِبُ أَنْ نُواجهَ الحقيقةَ
    Polisin başı belada olmayan insanları aradığı hiç aklıma gelmezdi. Open Subtitles لم اعتقد ان رجال الشرطه يبحثون عن الاشخاص الذين ليسوا في ورطه
    Leo'nun ona yazdığı birkaç mektup bulmuştum ama hiç aklıma gelmemişti. Open Subtitles لقد وجدت بعض الرسائل منه لها، ولكن لم اعتقد ابدا ان...
    Nazi kampının sekize kadar kalkmadığını bilmiyordum. - Sanat ve becerileri atlamak mı istedin? Open Subtitles مرحباً وايت، لم اعتقد انك ستأتي هنا، هل اتيت لتوقيع الاوتوغراف ؟
    Denizcilerin bu kadar çok kazandığını bilmiyordum. Open Subtitles لم اعتقد ان جنود البحريه يحصلون على هذا القدر.
    Bir şey olmayacağını düşündüm, bilirsin, çünkü bir erkekti ve Lester ona dokunmaz diye düşündüm. Open Subtitles أنا اعتقدت أنه سيكون بخير لأنه مجرد ولد صغير و لم اعتقد ان ليستر سيلمسه
    Ne de güzel bir paketleme. Bir şirketin ruh ikizim olabileceğini hiç düşünmezdim. Open Subtitles يا له من طرد جميل لم اعتقد مرة أني سأحب احدى الشركات
    Sizlerin anlamaya çalıştığınız şeyi ben çözene kadar anlamazsın diye düşünmüştüm. Open Subtitles لم اعتقد بأنك ستكتشفين حتى فككت ما تحاولن فكه أياً كان
    Hiçbir şey düşünmüyorum. Open Subtitles انا لم اعتقد اى شىء بهذا الشأن.
    Anlayabileceğini sanmıyorum ama en iyisi bu, Dr. Wallace. Open Subtitles لم اعتقد بأنك ستتفهم، لكن.. انه حقا للأفضل. دكتور والاس
    Makaleyi okuma zahmetine girmedim. Haklı çıkacağını sanmıyordum. Open Subtitles حسناً انا لم اهمل وقتي في قراءة المقال لم اعتقد ان الصورة اعطتك حقك
    Bir şey söylemedim çünkü doğru olduğunu düşünmüyordum. Şimdi düşünüyorum. Open Subtitles أنا لم أقل شيء لأنني لم اعتقد بأن هذا الكلام صحيح اما الآن فإني أعتقد بأنه صحيح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more