"لم اكن متأكد" - Translation from Arabic to Turkish

    • emin değildim
        
    Resmi davet olsa kabul edeceğinizden emin değildim. Open Subtitles أنا لم اكن متأكد انك ستقبل الدعوة الرسمية
    Sana bunu söylemek konusunda tam emin değildim... ama hastanedeyken, Keith'i gördüm. Open Subtitles لم اكن متأكد ما اذا كنت سأخبرك هذا لكن عندما كنت بالمستشفى ..
    İtiraf etmeliyim ki senin bunlara ne kadar bulaştığından emin değildim. Open Subtitles يجب ان اعترف لم اكن متأكد جدا الى أي مدى انتي ضالعة في ذلك
    Biliyorsunuz, önceden Krell'in deli olduğundan emin değildim, fakat şimdi eminim. Open Subtitles كما تعلم , انا لم اكن متأكد ان كيرل كان مجنون سابقا , لكن الان انا واثق
    Sana isyandan bahsetmedim çünkü göstereceğin tepkiden emin değildim. Open Subtitles لم استطع اخبارك عن التمرد لاننى لم اكن متأكد من ردة فعلك
    emin değildim ama oradan kurtulana kadar adamakıllı düşünemedim. Open Subtitles لم اكن متأكد, لم املك الوقت لافكر في الامر حتى خرجنا من هناك
    Kabul etmem gerek, Rick, bu numarayı yaptığında işe yarayacağından pek emin değildim. Open Subtitles علي ان اعترف ريك، عندما قمت انت بالتخطيط لهذه المكيدة لم اكن متأكد ان هذا سينجح
    Seni görmek istediğimden emin değildim. Open Subtitles لم اكن متأكد ما اذا كنت ارغب برؤيتك
    Sanırım kalbimi ortaya dökmek istediğimden pek emin değildim. Open Subtitles أنا اعتقد انني لم اكن متأكد من ذلك ... ولم اكن اريد ان اضع قلبي في مكان كذلك مجددا
    Merhaba. Pardon. Sizin hala burada olup olmadığınızdan emin değildim. Open Subtitles آسف لم اكن متأكد بأنك مازلت هنا
    %100 tam emin değildim, aslında kuralları bilirim ama, görüşmeden ne çıkacağını kesin bilemezsin. Open Subtitles %لم اكن متأكد 100 انا اعرف القوانين، لن تعلم ابدا كيف سيتم تفسير ذلك.
    Bu akşam gelebileceğimden bile emin değildim. Open Subtitles لم اكن متأكد اذا كنت سافعلها الليلة
    Çünkü nereye gideceğimden emin değildim. Open Subtitles لإنني لم اكن متأكد اين اذهب
    Başardığından emin değildim. Open Subtitles لم اكن متأكد بأنك ستأتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more