"لم تأتى" - Translation from Arabic to Turkish

    • gelmedi
        
    • gelmezsen
        
    • hiç gelmedin
        
    • gelmemişsinizdir
        
    Yapacak başka bir şey yoktu. Karım da hiç ziyaretime gelmedi. Open Subtitles كما ترين ، لم يكن هناك ما أفعله إن زوجتى لم تأتى لكى ترانى
    Ama asla gelmedi. Open Subtitles لكنها لم تأتى أبداً ولكنها لم تأتى أبداً
    Uzun süre pencerede bekledim. Kursa gelmedi. Open Subtitles ، كنت أنتظرها بالنافذة كعادتى . لكن فى أحد الأيام لم تأتى
    gelmezsen ömür boyu pişman olursun. Open Subtitles اذا لم تأتى , سوف تندم على هذا كلما واتتك الفكره
    Yarım saat içinde buraya yalnız, silahsız ve polisler olmadan gelmezsen, arkadaşını öldürürüm. Open Subtitles إذا لم تأتى إلى هنا خلال نصف ساعة بمفردك وغير مسلح وبدون الشرطة سأقتل صديقتك
    Ama beni görmeye neredeyse hiç gelmedin. Open Subtitles ولكنك لم تأتى لزيارتى أبداً
    Ama buraya beni dinlemeye gelmemişsinizdir. Bu sefer sorun ne? Open Subtitles ولكنك لم تأتى هنا لتستمع لى ما الأمر هذه المرة ؟
    Uzun süre pencerede bekledim. Kursa gelmedi. Open Subtitles ، كنت أنتظرها بالنافذة كعادتى . لكن فى أحد الأيام لم تأتى
    Her zaman çok şefkatliydi. Bir gün gelmedi. Open Subtitles . هى كانت مرحة جداً دائماً ويوم من الأيام هى لم تأتى
    Aslında benimle buluşacaktı ama beni ekti. gelmedi. Open Subtitles كان من المفترض بها مقابلتى و لكنها لم تأتى
    Dün gece eve gelmedi..gideceği yerlere baktım Open Subtitles لم تأتى للمنزل بالأمس لقد فحصت كل الاماكن المعتادة
    Mektuplarını almaya Corinne gelmedi, Floyd Thursby geldi. Open Subtitles لم تأتى "كورين" لتفقد بريدها, لكن "فلويد ثورزبى" قد فعل,
    Teşekkürler. Yine de anlamıyorum. Neden beni görmeye gelmedi? Open Subtitles اٍننى لا أفهمها لماذا لم تأتى لرؤيتى ؟
    Neyse, zaten baloya gelmedi. Open Subtitles على أى حال,لم تأتى الحفل الراقص.
    Sen gelmezsen başkası gelir. Open Subtitles أنت وإن لم تأتى معى،أنا متأكدة أن شخص آخر سيفعل
    Pazarlık götler içindir. Eğer geceyarısına kadar buraya gelmezsen, üzüntüden ölürüm. Open Subtitles سيكون شيىء مؤسف للغايه لو أنك لم تأتى الى هنا عند منصف الليل
    15 dakika içinde kahvaltıya gelmezsen öğle yemeğini beklemek zorunda kalacaksın. Open Subtitles إن لم تأتى لتناول الإفطار خلال 15 دقيقة عليك أن تنتظرى موعد الغداء
    Tamam,o zaman kıçına tekme yemeye hazırlan, çünkü buraya gelmezsen çakacaksın. Open Subtitles حسناً، تحملى غضبها لأنك إن لم تأتى سترسبيى
    Tabii ki var ama benimle gelmezsen çok uzun süre var olmayacak. Open Subtitles -بالطبع هو كذلك ولكن , إن لم تأتى معى فلن يدوم طويلاً
    - gelmezsen balkondan parka atlarım ve göl de buradan 10 blok uzakta. Open Subtitles -إذا لم تأتى سوف أقوم بالغطس من هذه الشرفة إلى الحديقة و إننى على ارتفاع عشرة طوابق من البحيرة
    Beni görmeye hiç gelmedin. Open Subtitles أنت لم تأتى لرؤيتى
    Umarım bunca yolu bu saçmalık için gelmemişsinizdir. Open Subtitles أتمنى أنك لم تأتى كل هذه المسافه من أجل هذا الهراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more