"لم تخبرك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sana söylemedi
        
    • sana söylememiştir
        
    • söylemedi mi
        
    • olduğunu söylemedi
        
    • sana anlatmadı
        
    • söylemeyecekse
        
    • sana anlatmamış
        
    Sana söylemedi çünkü onu görev gibi kabullenmeni istemedi. Open Subtitles هي لم تخبرك لأنها لم تريدك أن تجعلها تتخلى عن احساسها بالواجب
    Yoksa Lucy gideceğini Sana söylemedi mi? Open Subtitles أم أن " لوسى " لم تخبرك برحيلها ؟ - لقد أخبرتنى -
    Sana söylemedi, değil mi? Open Subtitles لم تخبرك ، أليس كذلك ؟
    Sadece bir tavsiye, muhtemelen sana söylememiştir, ben bunun bir parçası olmak istemiyorum, Tamam mı ? Open Subtitles الذي لم تخبرك عنه في قضية جوستين حيث أنها ربما لم لا أُريدُ أن أكُونَ جزءاً من هذا طيب؟
    - Kate Venedik'e gideceğimiz söylemedi mi? - Aslında O'nu epeydir görmedim. Open Subtitles ـ كيت لم تخبرك أننا مسافرات إلي فينسيا ـ طبيعي فلم أرها مذ فترة
    Sana nişanlı olduğunu söylemedi. Open Subtitles لم تخبرك بأنها كانت مرتبطة
    Sana söylemedi çünkü seni korumaya çalışıyordu. Open Subtitles لم تخبرك بُغية منها حمايتك
    Sanırım Serena onunla geleceğini Sana söylemedi. Open Subtitles أفترض أن (سيرينا) لم تخبرك أنها قادمة برفقته
    - Tamam, bundan dolayı o da, Sana söylemedi, ha? Open Subtitles حسناَ,هي لم تخبرك ايضاَ
    O Sana söylemedi. Open Subtitles إنَّها لم تخبرك بهذا
    Sana söylemedi mi? Open Subtitles أجل، لم تخبرك بهذا؟
    - Sana söylemedi mi? Open Subtitles - حسناً، لم تخبرك أنها ...
    - Sana söylemedi mi? Open Subtitles لم تخبرك لا
    Sana söylemedi mi? Open Subtitles هي لم تخبرك ؟
    Bahse girerim bunu sana söylememiştir. Open Subtitles وأنا أملك هذا البيت، أراهن على أنّها لم تخبرك بذلك، صحيح؟
    Mesela, neden burada olduğumuzu sana söylememiştir. Open Subtitles والدليل، أنها لم تخبرك بسبب وجودنا هنا، صحيح؟
    Milletvekili olduğumu söylemedi mi? Open Subtitles نيكول , لم تخبرك أننى كنت عضو فى الكونجريس
    Bebeğin nerede olduğunu söylemedi mi? Open Subtitles لم تخبرك عن مكانها ؟
    Annen tüm bu olanları sana anlatmadı ama bana anlattı. Open Subtitles والدتك أخبرتني بهذا، و لم تخبرك
    Eğer kendisi sana söylemeyecekse söyleyecek birini bulman gerekiyor. Open Subtitles وإن لم تخبرك يجب أن تجد شخصاً يخبرك
    Belli ki annen sana anlatmamış. Open Subtitles من الواضح , أن والدتك لم تخبرك - تخبرني بماذا؟ -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more