Hayal ettiğim gibi olmama asla izin vermedin. Ama artık öyleyim. | Open Subtitles | أنت لم تدعني أكون كذلك لكن الآن أنا أعلم من أنا |
Neden mesajı attıktan sonra gitmeme izin vermedin ki? . | Open Subtitles | انا لا اعرف لماذا لم تدعني ان ارسل لرسالة للرجل |
Seninle gelmeme izin vermezsen annemle babamı şu an uyandırırım. | Open Subtitles | إذا لم تدعني أتي معك، سوف أوقظ أمي وأبي بالفور. |
Nasılsa kaçacağım, eğer gitmeme izin vermezsen. | Open Subtitles | على اي حال ، فانا ساهرب ان لم تدعني اذهب |
Annem izin vermedi ama adam 'yapabilirsin' dedi. | Open Subtitles | ولكن والدتي لم تدعني ولكن هذا الرجل قال أنه بإمكاني ذلك |
Polis, evine gitmeme izin vermiyor. | Open Subtitles | والشرطة لم تدعني حتى أن أكون قريبا من المنزل |
Bir saattir bebeğin nabzına bakmama izin vermediniz. | Open Subtitles | . لم تدعني اقيس معدل نبضات قلب الجنين من ساعة |
Çünkü Allah biliyor, 3 yıldır sana dokunmama izin vermedin. | Open Subtitles | لأن الله أعلم,لم تدعني ألمسك منذ ثلاث سنوات |
Biliyorsun işte, çocukken hiç bir şeye yazılmama izin vermedin. | Open Subtitles | تعلم، أنّك لم تدعني أُسجل في أيّ رياضة عندما كنت طفلاً |
Neden erimiş demiri dökmeme izin vermedin? | Open Subtitles | لماذا لم تدعني اسكب الحديد المنصهر بعيدا؟ |
Geri zekâlı angut herif, neden yardım etmeme izin vermedin, parayı bölüşürdük. | Open Subtitles | أيها الغبي لما لم تدعني أساعدك كنا سنقتسم النقود |
Onun için doğruysa diğerleri içinde doğrudur. Bitirmeme izin vermedin. | Open Subtitles | إن كان ذلك صحيحًا بالنسبة لها، فسيكون كذلك للآخرين و أنت لم تدعني أُكمِل |
Seni günahlarından arındırmama izin vermezsen Cennet'e nasıl gideceksin? | Open Subtitles | كيف تتوقع دخول الجنّة ما لم تدعني أغفر لكَ خطاياكَ؟ |
Şimdi yardım etmeme izin vermezsen birileri buraya gelmeden çok önce ölür! | Open Subtitles | , إن لم تدعني أساعدك الآن ! فسيموت قبلما يصل أحد لهنا |
isimi yapmama izin vermezsen yardim edemem! | Open Subtitles | لا يمكنني مساعدتك إذا لم تدعني أقوم بعملي. |
Saat 4:07 ve müvekkilimi görmeme izin vermezsen şu saniyeden sonra söyleyeceği hiçbir şey kabul edilemez. | Open Subtitles | 07 وإذا لم تدعني ادخل على موكلي ، أيّ شئ سيقوله بعد الآن سيكون غير مقبول |
O kendimi seksi hissetmeme hiç izin vermedi. | Open Subtitles | إنها لم تدعني أشعر بإنني بالإمكان أن أكون مثيرا. |
Annemin yatağında onunla sevişmeme izin vermedi. | Open Subtitles | لم تدعني أمارس الجنس معها على سرير والدتي |
Eğer uyurken Seninle adı ve bir şekilde Beni duydun ve gitmeme izin vermedi olmalıdır. | Open Subtitles | لقد ناديتك عندما كنت نائماً و بطريقة ما أنت سمعتني و لم تدعني أذهب |
Biliyor musun saçlarını yeniden boyamama izin vermiyor. | Open Subtitles | أتعلمين أنها لم تدعني أعيد صبغ شعرها بالسواد؟ |
Cate, direksiyon dersi vermeme bile izin vermiyor. | Open Subtitles | أتمزح معي ؟ هي حتى لم تدعني أعلمها القيادة |
Ama sizin örgüte katılmama izin vermediniz. | Open Subtitles | لكنك لم تدعني انضم الى منظمتك |
Dün küçük meclisin yanına yaklaşmama izin vermiyordu. | Open Subtitles | بالأمس، حاشيتك الصغيرة لم تدعني حتى أقترب منك. |
Yardım etmeme izin vermezseniz, derin ve karanlık bir belanın içine düşeceksiniz. | Open Subtitles | والآن يا سيد كونلي تكون العواقب وخيمة للغاية لو لم تدعني أساعد |