"لم ترسلي" - Translation from Arabic to Turkish

    • göndermedin
        
    • göndermediniz
        
    • göndermediğine
        
    • göndermediğini
        
    Fakat bu doğru değil. Sen bana mail göndermedin. Open Subtitles لكن هذه لم تكن الحقيقة أنت لم ترسلي لي إيميل
    Memelerinin falan fotoğraflarını hiç kimseye göndermedin mi? Open Subtitles لم ترسلي ابداً لأحد ما صورة لثدييك أو أي شيئ؟
    Daha önce bu kadar geriye, birak iki, tek insan bile göndermedin. Open Subtitles لم ترسلي من قبل و لو شخصا واحدا، زد على ذلك اثنان لهذه الحقبة
    Ama odalar tutuldu. Bana hiç depozit göndermediniz. Open Subtitles لم ترسلي الدفعة
    Dün gece bana hiçbir şey göndermediğine emin misin? Open Subtitles هل أنتي متأكدة بأنك لم ترسلي شيئاً البارحة! ؟
    Yani ölü birinden bana mesaj göndermediğini mi söylüyorsun? Open Subtitles اذا لقد اخبرتيني انك لم ترسلي الي رسائل من اسم رجل ميت
    Daireme paket üstünde bir mesaj göndermedin, değil mi? Open Subtitles اسمعي , لم ترسلي طرداً لشقتي ؟
    Kısa yeşil ceketimi göndermedin mi? Open Subtitles لم ترسلي السترة الخضراء الصغيرة؟
    Mesaj atmadin, mail göndermedin. Open Subtitles لم تراسليني, لم ترسلي لي الايميل.
    Neden Johnnie Farragut'u göndermedin? Open Subtitles لماذا لم ترسلي جوني فارجوت؟
    Tek bir mektup bile göndermedin bana! Open Subtitles لم ترسلي لي ولا رسالة واحدة
    Bana davetiye göndermedin! Open Subtitles لم ترسلي لي دعوة لحضور الزفاف
    - Parayı göndermedin. Open Subtitles لم ترسلي المال
    Raporu göndermediniz. Open Subtitles فأنتِ لم ترسلي التقارير بعد.
    Neden askerleri göndermediniz? Open Subtitles لما لم ترسلي القوات؟
    O e-maili senin göndermediğine inanıyorum, ama senin peşinden kampüsüme taşınan ve geldiğinden beri daha da gürültüyle artan drama dozunu görmezden gelemem. Open Subtitles أصدق حقيقة أنكِ لم ترسلي تلك الرسالة , لكنني لا أستطيع أن أتجاهل كل الدراما التي تبعتك الى حرمي الجامعي والتي زادت عن حدها منذ قدومك
    Lütfen bana biraz önce ödüllü yeni yazarımıza "Ateşlisin. " yazan mesaj göndermediğini söyle. Open Subtitles ارجوك اخبريني انك لم ترسلي لمؤلفنا الكبير "الجديد رسالة تقول "أنت مثيرٌ للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more