"لم تشاهد" - Translation from Arabic to Turkish

    • izlemedin
        
    • görmedin mi
        
    • hiç izlemediğini
        
    • hiç görmemişti
        
    Seni geri almayacak. Filmini hala izlemedin. Open Subtitles انها لن تعيدك لأنك لم تشاهد فلمها لحد الان
    Özel Takip'i hiç izlemedin, Hava Kurdu'nu hiç duymadın. Open Subtitles لم تشاهد العلامات ولم تسمع عن الذئب الجوي؟
    Bir birlerine nasıl baktıklarını görmedin mi? Open Subtitles لم تشاهد كيف كانوا يبحثون في بعضها البعض؟
    - Oraya koşarken kimseyi görmedin mi? Open Subtitles وأنت لم تشاهد أي شخص عندما دخلت المنزل ؟
    Diziyi hiç izlemediğini sanıyordum Bay Züppe. Open Subtitles ظننت انك لم تشاهد المسلسل
    Yani bana Pembe Panter'i hiç izlemediğini mi söylüyorsun? Open Subtitles إذاً أنت تخبرني أنك لم تشاهد أبداً فيلم (النمر الوردي) من قبل؟
    Ne kadar kötü olduklarını hiç görmemişti. Open Subtitles أجل ، لم تشاهد متى الفظاعة التي اصبحوا عليها
    Baba, annem ısırıldı. Sen hiç zombi filmi izlemedin mi? Open Subtitles أبي، أنها تلقت عضت أنت لم تشاهد فلم زومبيّ من قبل ؟
    Belgeselin yeni halini izlemedin mi? Open Subtitles لم تشاهد النسخة الجديدة من الفيلم الوثائقي؟
    Sevdiğin insanın yanarak ölüşünü izlemedin sen. Open Subtitles لم تشاهد الرجل الذي تحبه يحترق حتى الموت.
    Ama hiç oyun izlemedin? Open Subtitles ــ لكنكَ لم تشاهد مسرحية يوماً؟ ــ لا
    Benim eğitimim hâlâ devam ediyor. Yani bana olan şeyi görmedin mi? Open Subtitles إذا، أنت لم تشاهد كل ماجرى معي؟
    Hiç tren görmedin mi? Open Subtitles لم تشاهد قطارات اليهود؟
    - Hiç beyaz ışık görmedin mi? Open Subtitles -انت لم تشاهد شعاع ابيض ؟
    "Rahatsız Etmeyin" tabelasını görmedin mi? Open Subtitles لم تشاهد "عدم الإزعاج" لافتة؟
    Filmi hiç izlemediğini söylemiştin. Open Subtitles قلت انك لم تشاهد الفيلم
    o kız vardı ama hiç birşey görmemiş Beni hiç görmemişti Open Subtitles الفتاة كانت هناك ولكنها لم تشاهد شيئا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more