Kolay iş istiyorsan niye diş hijyen uzmanı ya da araba kiralayıcısı olmadın? | Open Subtitles | إذا أردت شيء سهل الذي لم تصبح أسنان نظافة أو شخص أجرة سيارة؟ |
Bir aşçı olmadın ama hala daha olabilirsin. | Open Subtitles | لم تصبح رئيس طهاة بعد.. .. ولكن من يدري؟ |
Ve 25 yıl boyunca detaylı nöbet müdürü bile olmadın, ki bunu istediğini ben biliyorum. | Open Subtitles | و خلال 25 سنة لم تصبح مشرف حتى فى خاصة الرئيس و أنا أعرف أنك لطالما أردت هذا |
Boş yere sıhhiyeci olmadın. İnsanların acı çekmesine dayanamıyorsun. | Open Subtitles | أنت لم تصبح جندي طبي من عدم لا يمكنك احتمال رؤية الناس يتألمون |
O ki bu kadar kolaysa neden zengin olmadın? | Open Subtitles | حسناً ، لو ذلك سهل جداً لماذا لم تصبح رجلاً غنياً ؟ |
Henüz okul sorumlusu olmadın. | Open Subtitles | أنت لم تصبح جلاد بعد |
Sen nasıl aşk kölesi olmadın? | Open Subtitles | لما لم تصبح عبداً للحب؟ |
Neden doktor olmadın? Cidden. | Open Subtitles | لمَ لم تصبح دكتورا ؟ |
Hayır. Sen neden hemşire olmadın yani? | Open Subtitles | أعني ، لمَ لم تصبح ممرض؟ |
Neden olmadın? | Open Subtitles | و لماذا لم تصبح كذلك ؟ |
Ama sen takımlardan birinin parçası olmadın, değil mi? | Open Subtitles | لكنك لم تصبح جزءاً من الفريق |
Hadi oraradan! Neden profesyonel olmadın? | Open Subtitles | مستحيل لم لم تصبح محترفاً؟ |
Niye olmadın? | Open Subtitles | لماذا لم تصبح كذلك؟ |
Daha iyi falan olmadın. | Open Subtitles | لم تصبح شخصاً أفضل |
Peki neden olmadın? | Open Subtitles | لماذا لم تصبح واحد؟ |
Neden olmadın? | Open Subtitles | لمـا لم تصبح ؟ |