"لم تصبح" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmadın
        
    Kolay iş istiyorsan niye diş hijyen uzmanı ya da araba kiralayıcısı olmadın? Open Subtitles إذا أردت شيء سهل الذي لم تصبح أسنان نظافة أو شخص أجرة سيارة؟
    Bir aşçı olmadın ama hala daha olabilirsin. Open Subtitles لم تصبح رئيس طهاة بعد.. .. ولكن من يدري؟
    Ve 25 yıl boyunca detaylı nöbet müdürü bile olmadın, ki bunu istediğini ben biliyorum. Open Subtitles و خلال 25 سنة لم تصبح مشرف حتى فى خاصة الرئيس و أنا أعرف أنك لطالما أردت هذا
    Boş yere sıhhiyeci olmadın. İnsanların acı çekmesine dayanamıyorsun. Open Subtitles أنت لم تصبح جندي طبي من عدم لا يمكنك احتمال رؤية الناس يتألمون
    O ki bu kadar kolaysa neden zengin olmadın? Open Subtitles حسناً ، لو ذلك سهل جداً لماذا لم تصبح رجلاً غنياً ؟
    Henüz okul sorumlusu olmadın. Open Subtitles أنت لم تصبح جلاد بعد
    Sen nasıl aşk kölesi olmadın? Open Subtitles لما لم تصبح عبداً للحب؟
    Neden doktor olmadın? Cidden. Open Subtitles لمَ لم تصبح دكتورا ؟
    Hayır. Sen neden hemşire olmadın yani? Open Subtitles أعني ، لمَ لم تصبح ممرض؟
    Neden olmadın? Open Subtitles و لماذا لم تصبح كذلك ؟
    Ama sen takımlardan birinin parçası olmadın, değil mi? Open Subtitles لكنك لم تصبح جزءاً من الفريق
    Hadi oraradan! Neden profesyonel olmadın? Open Subtitles مستحيل لم لم تصبح محترفاً؟
    Niye olmadın? Open Subtitles لماذا لم تصبح كذلك؟
    Daha iyi falan olmadın. Open Subtitles لم تصبح شخصاً أفضل
    Peki neden olmadın? Open Subtitles لماذا لم تصبح واحد؟
    Neden olmadın? Open Subtitles لمـا لم تصبح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more