"لم تفهمي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Anlamıyorsun
        
    • anlamadın
        
    • noktayı kaçırıyorsun
        
    • yanlış anladın
        
    Anlamıyorsun. Biriyle yan yana ölümle yüzleşince, aranızda adı konmamış bir bağ oluşur. Open Subtitles أنت لم تفهمي لك عندما تقفين بجانب شخصاً ما , والموت أمامكم,
    - Biliyorum. Bunu anladım. - Hayır Anlamıyorsun. Open Subtitles اعلم لقد فهمت هذا لا لم تفهمي ذلك والا لم ترسلي
    Anlamıyorsun. Ona yardım etmeliydim, tamam mı? Open Subtitles أنتِ لم تفهمي ، تعيّن عليّ أنّ أساعده ، أتفقنا؟
    Olayın asıl amacını, yani hoş ve etkileyici şeyler yazma konusunu anlamadın sanırım. Open Subtitles أظنُّ أنّكِ لم تفهمي غرضَ هذا العمل وهو أن أكتبَ كلاماً جميلاً ومؤثراً
    Tabi ki, ama önemli noktayı kaçırıyorsun. Open Subtitles بالتأكيد، لكنك لم تفهمي المغزى.
    Ne yapıyorum hiç Anlamıyorsun, değil mi? Open Subtitles أنتِ لم تفهمي ماذا أفعل؟ إذاً لماذا قلتي ما قلتيه؟
    Anlamıyorsun değil mi güzelim? Open Subtitles أنت لم تفهمي الأمر فحسب، أليس كذلك أيها الجميلة ؟
    Hayır, amacımı Anlamıyorsun. Open Subtitles كان هناك غذاءُ تحت لا أنت لم تفهمي مقصدي
    Ama sen hiçbir şeyi Anlamıyorsun. Open Subtitles التعقيدات تكّمن في القرارات الصعبة ولكنكِ لم تفهمي منها أي شيء
    Bak, Anlamıyorsun. Burada güvende değiliz. Open Subtitles أسمعي , أنتِ لم تفهمي نحن لسنا آمنين هنا
    Hayır, bunu kastetmedim. Anlamıyorsun. Open Subtitles لا ، لم اقصد هذا انتِ لم تفهمي
    Dinle beni, Anlamıyorsun. Anneme söylediklerim... Open Subtitles اسمعيني , أنت لم تفهمي الأمر, الأشياء التي قلتها لأمي...
    Bak, biliyorum, bunu Anlamıyorsun. Open Subtitles إنظري . أعلم انكِ لم تفهمي هذا
    Hayır, hiç de Anlamıyorsun. Open Subtitles كلا ، من الواضح بأنكِ لم تفهمي
    Anlamıyorsun, değil mi? Open Subtitles كلمني لم تفهمي الأمر بعد, أليس كذلك؟
    Söylediklerimin bir kelimesini bile Anlamıyorsun. Open Subtitles أنتِ لم تفهمي أي كلمة مما قيلت
    İnternet'in ne kadar tehlikeli olduğunu Anlamıyorsun galiba. Open Subtitles يبدو أنّك لم تفهمي خطورة الإنترنت
    Hâlâ, seninkilerin, benden çalarak çıkartığı sorunu anlamadın değil mi? Open Subtitles أنتٍ لم تفهمي بعد المشكلة التي سببتها عائلتكِ عند السرقة مني، هل فهمتِ؟
    Asıl soru, neden daha önce anlamadın? Open Subtitles السؤال هو لماذا لم تفهمي ذلك من قبل؟
    En önemli noktayı kaçırıyorsun. Çok kalın kafalısın Robbins. Open Subtitles أنتِ لم تفهمي قصدي (أنتِ غبية جداً يا (روبينز
    Tamamen yanlış anladın. Büyük düşün. Bireysel sihrimiz var. Open Subtitles لم تفهمي الأمر، فكري مليًا، لدينا سحرٌ منفرد، يمكننا أن نجعل هذا البلدة كما نريد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more