"لم تكونا" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmadınız
        
    • değilseniz
        
    • değillermiş
        
    • olmadığınızı
        
    • etmiyor muydunuz
        
    • kimsiniz
        
    • falan değildiniz
        
    Bu yıl ikiniz de uslu çocuklar olmadınız. Open Subtitles أنتما الاثنين لم تكونا صالحين هذه السنة
    Peki, casus değilseniz, kimsiniz siz? Open Subtitles حسنا، لو لم تكونا جواسيس ماذا تكونون إذا؟
    Yeni düzenden memnun olduklarını söylediler ama aslında değillermiş. Open Subtitles رغم أنهما قالتا إنهما سعيدتان بالاتفاق، غير أنهما لم تكونا كذلك فعلاً.
    Bugün orada olmadığınızı biliyorum ama her zaman olmasa da bazen Marie'nin beni çok eleştirdiğine katılmıyor musunuz? Open Subtitles أنا أعلم أنكما لم تكونا هنا اليوم لكن ألا توافقان أنه أحياناً وأنا لا أقول دائماً لكن أحيانا تقوم ماري بانتقادي ؟
    Yani kavga etmiyor muydunuz? Open Subtitles إذن أنتي وأختكِ لم تكونا تتقاتلان؟ .لا، لا.
    Arkadaş falan değildiniz. Düpedüz ilişkiniz vardı. Öyle değil mi? Open Subtitles لم تكونا فقط أصدقاء، أنت كنت على علاقه معه، أليس كذلك؟
    Bu yıl ikiniz de uslu çocuklar olmadınız. Open Subtitles أنتما الاثنين لم تكونا صالحين هذه السنة
    Bu yıl ikiniz de uslu çocuklar olmadınız. Open Subtitles أنتما الاثنين لم تكونا صالحين هذه السنة
    Siz hiç arkadaş olmadınız. Abimi kullandın. Open Subtitles لم تكونا أصدقاء أبدًا لقد قمت باستغلاله
    Eğer casus değilseniz, kimsiniz siz? Open Subtitles حسنا، لو لم تكونا جواسيس ماذا تكونون إذا؟
    Peki, casus değilseniz, kimsiniz siz? Open Subtitles حسنا، لو لم تكونا جواسيس ماذا تكونون إذا؟
    Eğer bu siz değilseniz başınız belada demektir. Open Subtitles لذا، إن لم تكونا أنتما الفاعلين، فأنتما لديكما مشكلة
    Aslında komada değillermiş. Open Subtitles في الواقع، لم تكونا في غيبوبة (نحتاج إلى (فينوباربيتال
    Son zamanlarda Layla'nın çok stresli olduğunu söyledi, ama çok yakın değillermiş. Open Subtitles قالت إن (ليلى) بدت متوترة مؤخراً، لكنهما لم تكونا مقربتين.
    Yani arkadaş olmadığınızı söyleyebiliriz. Open Subtitles إذاً أعتقد بوسعنا القول أنكما لم تكونا صديقتان؟
    Üvey kardeşine olanlar için üzgünüm annen yakın olmadığınızı söyledi ama yine de üzülmüşsündür. Open Subtitles أنا آسفة لما حصل لأخيك غير الشقيق لقد قالت أمك بأنكما لم تكونا على وفاق، أنا متأكدة أن الأمر ما زال صعباً عليك
    Geçmişte, siz ikinizin aslında çok da iyi arkadaş olmadığınızı biliyorum ama, ikiniz ayrı vakit geçirdiğinize göre belki bu durum değişebilir. Open Subtitles أعرف أنكما لم تكونا على وفاق في السابق , لكن ربما سيتغير هذا بما أنكما قضيتما بعد الوقت بعيدا عن بعض
    - Birlikte yolculuk etmiyor muydunuz? Open Subtitles -أنتما لم تكونا مسافران معاً؟
    Fırın partneri falan değildiniz. Open Subtitles لم تكونا شريكين في الفرن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more