"لم تمر" - Translation from Arabic to Turkish

    • geçmedi
        
    • geçmemiş
        
    • yaşamadığını
        
    • kapıdan geçmedin
        
    Hiç düşünmemiştim. Aklımın ucundan bile geçmedi. Open Subtitles انا حتى لم افكر بها حتى انها لم تمر في بالي
    Bu araba buradan geçmedi. Open Subtitles اذا كانت مرت بكشك المرور السابق و لم تمر من هنا.
    Buradan uzaktayken bir anım geçmedi ki kalbim seninle Tree Hill'de olmasın. Open Subtitles لم تمر لحظة و أنا بعيدة "و لم يكن قلبى معك فيها ب"ترى هيل
    Bir şey yok. Delip geçmemiş. Open Subtitles أنت على ما يرام، لم تمر أي رصاصة
    Cleo, duyduğuma göre şartlı tahliye görüşmen iyi geçmemiş. Open Subtitles إذاً يـا (كليو)، سمعت ان جلسة الإستمـاع لم تمر على أحسن حـال.
    Bekle, hiç asi çağlarını yaşamadığını mı söylüyorsun bana? Open Subtitles انتظر,أتقول لي أنك لم تمر أبدا بمرحلة التمرد ؟
    Biliyorum daha 48 saat geçmedi. Open Subtitles أعلم إنه لم تمر ثمان وأربعين ساعة،
    Ama 24 saat geçmedi. Open Subtitles لكن لم تمر 24 ساعة بعد
    Üstünden çok zaman geçmedi ki. Open Subtitles .لم تمر فترة طويلة
    Daha 24 saat geçmedi ve Channel 4 News ekibimizi yine olay yerinde bulduk çünkü başka bir vahşet şehrimizi kuşattı. Open Subtitles "مساء الخير، لم تمر سوى 24 ساعة" "وعودة طاقم قناتنا الرابعة مجدداً إلى مسرح الجريمة" "حيث تعرضت مدينتنا إلى حادثة بشعة آخرى".
    O hiç çılgınlık aşamasından geçmedi. Open Subtitles لم تمر على (ستيفاني) مرحلة الجموح أبدا
    Tamam trafik kameraları aracın Wilson'dan kuzeye gittiğini bir ve ikinci caddeyi geçmiş ama üçüncüden geçmemiş. Open Subtitles حسنا، كاميرات المرور تظهر أن الشاحنة "كانت متجهة الى الشمال نحو منطقة "ويلسون مارةً بالشارع الأول والثاني ، ولكن لم تمر بالثالث
    Neden hiç asi çağını yaşamadığını düşünüyorsun? Open Subtitles لم تظن أنك لم تمر أبدا بمرحلة التمرد ؟
    Sadece daha önce hiç ayrılık yaşamadığını biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم فقط أنك لم تمر باانفصال من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more