Hayır, öyle bir şey söyleme. Görev daha bitmedi unuttun mu? | Open Subtitles | لم تنتهِ المهمّة بعد علينا التفكير في وسيلة للهرب |
Görev daha bitmedi. | Open Subtitles | لننطلق بنيّ , المهمّة لم تنتهِ بعد |
Bir resim üzerinde çalışıyorum. daha bitmedi. | Open Subtitles | لوحة، لم تنتهِ تمامًا |
Olay asla birbirimizi sevip, sevmememizle ilgili olmadı. | Open Subtitles | لم تنتهِ عندما أحببنا بعضنا البعض |
Olay asla birbirimizi sevip, sevmememizle ilgili olmadı. | Open Subtitles | لم تنتهِ عندما أحببنا بعضنا البعض |
Ayrıca, gece çalışmamız henüz bitmedi. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن مهمتنا الليلة لم تنتهِ بعد |
Tekrar hatırlarsak, kardinaller toplantısı resmi olarak henüz bitmedi. | Open Subtitles | أذكّـركم أن الخلوة الانتخابية لم تنتهِ بشكل رسمي. |
Hayır, demek istediğim henüz sona ermedi. | Open Subtitles | -أتفهم الأمر -لا ما أعنيه أن الفوضى لم تنتهِ |
Hafta sonu henüz sona ermedi. | Open Subtitles | تدرين، العطلة لم تنتهِ |
- Otur, daha bitmedi. | Open Subtitles | أنت لم تنتهِ بعد. |
Bekle, bu hikaye daha bitmedi. | Open Subtitles | انتظر , القصة لم تنتهِ |
Durun bakalım hemen. Gece daha bitmedi. | Open Subtitles | إنتظروا ، الليلة لم تنتهِ بعد |
Hikaye daha bitmedi ki. | Open Subtitles | لم تنتهِ الحكاية بعد. |
Oyun daha bitmedi. | Open Subtitles | اللعبة لم تنتهِ. |
Kırmızı kapın sonuna kadar açılmış. Ancak işimiz henüz bitmedi. | Open Subtitles | بوسعي رؤية بابك الأحمر ينفتح كاملًا، لكن مهمّتنا لم تنتهِ بعد. |
Benim hikâyem henüz bitmedi. | TED | وقصّتي لم تنتهِ بالتأكيد بعد. |
Seçim henüz sona ermedi. | Open Subtitles | لم تنتهِ الانتخابات بعد. |