"لم نضل" - Translation from Arabic to Turkish

    • kaybolmadık
        
    kaybolmadık. Sadece manzarası olan yoldan gidiyoruz. Open Subtitles لم نضل طريقنا، نحن نستمتع بالطريق الملئ بالمناظر الخلابة فحسب
    Tarif almama gerek yok. Sana söyledim ya tatlım, kaybolmadık. Open Subtitles لا أحتاج أحد أخبرتك يا عزيزتي، لم نضل الطريق
    Bak, kaybolmadık. Open Subtitles حسناً، لم نضل الطريق
    Hayır, kaybolmadık. Open Subtitles لا,لم نضل الطريق
    Hayır, kaybolmadık. Open Subtitles لا,لم نضل الطريق
    kaybolmadık. Open Subtitles -نحن لم نضل الطريق -بل ضللنا الطريق
    kaybolmadık, bu yoldan geldik... Open Subtitles لا، لم نضل الطريق لقد أتينا في هذا الإتجاه (مات)!
    - Kaybolduk. - kaybolmadık. Open Subtitles لقد ضللنا الطريق - لم نضل الطريق -
    - kaybolmadık. Open Subtitles -كلا, لم نضل الطريق
    - kaybolmadık. Open Subtitles -نحن لم نضل الطريق
    - kaybolmadık. Open Subtitles -كلا، لم نضل الطريق
    - Hayır, kaybolmadık. Her şey yolunda. Open Subtitles -كلا، لم نضل الطريق، نحن بخير
    - kaybolmadık. Open Subtitles -نحن لم نضل الطريق
    - kaybolmadık. Open Subtitles -نحن لم نضل الطريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more