"لم نفعله" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapmadığımız
        
    • yapmadık
        
    • yapmıyoruz
        
    Fakat şimdi gerçekten birbirimizi dinleyerek, ki daha önce hiç yapmadığımız bir şekilde, geri dönmek için çok çabalıyoruz. Open Subtitles لكن الآن نحن نحاول نحن نحاول بجدية للعودة إلى الطريق الصحيح بالإستماع لبعضنا البعض الشيء الذي لم نفعله أبداً
    Onu izliyor olacaklar. Dikkatli olmamız lazım ama önceden yapmadığımız iş değil sonuçta. Open Subtitles سيُراقبونه، سيجب علينا أن نكون حذرين، لكنه ليس شيئًا لم نفعله من قبل
    Bizim yapmadığımız hiçbir şeyi yapmıyorlar. Open Subtitles أَنا متأكّدُ هم لَم يفعلوا شيئِا لم نفعله نحن.
    Ki, tabii ki, yapmadık. Alvarez bir günlüğüne ölü taklidi yapıyor. Open Subtitles الأمر الذي لم نفعله بالطبع جعلناه يمثل أنه ميت ليوم واحد
    Uzun süredir ne yapmıyoruz, biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمين ما الذى لم نفعله منذ فترة ؟
    yapmadığımız tek şey, kızlarınızla geçirmek için size fırsat vermemek oldu. Open Subtitles و الشيء الوحيد الذي لم نفعله لكِ هو إعطائكِ الفرصة لمشاهدة بناتكِ
    Hayır... Aslında bu yapmadığımız tek şey. Open Subtitles لا، بالواقع، هذا هو الشئ الوحيد الذي لم نفعله.
    "Beyler yapmadığımız ne kaldı? Open Subtitles انه مثل : ما الشىء الذى لم نفعله يا رفاق؟
    3 gündür, hatta 3 aydır yapmadığımız bir şey daha var. Open Subtitles ...أتعرف ماذا أيضاً لم نفعله منذ ثلاث أيام أو ثلاث شهور؟
    Bu eskiden yaptığımız bir şeydi. Ya da hiç yapmadığımız bir şey. Çünkü hiçbir şey yapmadık. Open Subtitles هذا ما كنّا نفعله أو لم نفعله حقاً، إذ حقيقة لم نفعل شيئاً بالمرّة.
    Galiba önceden hiç yapmadığımız bir şeyi tekrar yapmaya çalışıyoruz. Open Subtitles أعتقد أننا نحاول إسترداد شيء ما لم نفعله إطلاقاً
    Hep söylediğimiz ama hiç yapmadığımız bir şey car. Open Subtitles هناك شيء تحدثنا عن فعله لكن لم نفعله أبداً
    yapmadığımız bir şey için suçlandığımızda başkalarına söylediklerimiz gibi değil. Open Subtitles أو كتلك الأشياء التي نقولها لأنفسنا حينما نعتقد أننا نلام على شيء لم نفعله
    Ki yapmadığımız hâlde Mars da tarafımızdan salıverildiğini düşünüyor. Open Subtitles والذي يعتقد المريخ اننا من اطلقناه وهذا ما لم نفعله
    Daha önce hiç yapmadığımız bir şey yapmayı deneyelim Evlenmek gibi. Open Subtitles لنفعل شيئاً لم نفعله من قبل مثل .. لنتزوج!
    Bizim yapmadığımız hiçbir şeyi yapmıyorlar. Open Subtitles بالتاكيد لن يفعلوا اي شي لم نفعله
    Tıbben yapmadığımız bir şey var mı? Open Subtitles كلام طبي هل هناك شيء لم نفعله ؟
    Senin bu çalışma programından sonra daha hiç yapmadık. Open Subtitles لكننا لم نفعله منذ أن بدأت هذا التمرين
    Biz uzun zamandır ne yapmıyoruz biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمى ما الذى لم نفعله منذ فترة ؟
    Biliyor musunuz uzun zamandır ne yapmıyoruz? Open Subtitles اتعلمون ما الذي لم نفعله بعد ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more