"لم نقم بفعل" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapmazsak
        
    Biz yapmazsak yapacak birini bulacaktır. Open Subtitles إن لم نقم بفعل هذا، فسيجد أحد آخر يقوم بهذا
    Bir şey yapmazsak onlara mesaj verdiğimizi nereden anlayacaklar? Open Subtitles كيف سيعلمون أننا نرسل إليهم رسالة إن لم نقم بفعل أي شئ ؟
    - Her neyse! Bir şeyler yapmazsak herkes ölecek! Open Subtitles الأكثر أهميّة، على هذا الحال إن لم نقم بفعل أيّ شيء، سيموت الجميع هذه الليلة
    Yüksek stresli durumlarda malesef, gerçekte eğer hiç bir şey yapmazsak dikkatimiz reddeder ve insanlar bu yüksek stresli durumlarda öncekinde daha da kötü olur. TED في فترات الضغوط الشديدة، للأسف، إذا لم نقم بفعل شيء سيصبح الانتباه ضعيفًا، تزداد حالة الأفراد سوءََا في نهاية تلك المرحلة.
    Biz bir sey yapmazsak doga yapacak sonuçta. Open Subtitles إن لم نقم بفعل شيء الطبيعة ستفعل
    Eğer bu konuda bir şeyler yapmazsak hayatlarımızı değiştirmezsek daha da kötüye gidecek. Open Subtitles ولكن تزداد سوءاً... إن لم نقم بفعل شيء حيال هذا... ....
    Biz bir şey yapmazsak doğa yapacak sonuçta. Open Subtitles إن لم نقم بفعل شيء الطبيعة ستفعل
    Eğer bir şeyler yapmazsak ölecekler! Open Subtitles ! سوف يموتون إن لم نقم بفعل شيء
    Eğer şimdi bir şeyler yapmazsak, öleceğiz! Open Subtitles اذا لم نقم بفعل شئ الآن , سنموت!
    Hemen bir şeyler yapmazsak Howard'daki bütün sistem ele geçirilecek! Open Subtitles إذا لم نقم بفعل شيء فوراً، جميع الأنظمة والقمر الصناعي (هاورد) سيتم الإستيلاء عليهم
    Hiçbir şey yapmazsak hepimiz öleceğiz ve... Open Subtitles ... إن لم نقم بفعل أي شئ , سيموت جميعنا
    - Bir şey yapmazsak Fisk kazanacak. Open Subtitles إذا لم نقم بفعل شيء، (فيسك) سيربح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more