"لم نواجه" - Translation from Arabic to Turkish

    • karşılaşmamıştık
        
    • yaşamadık
        
    • karşılaşmadık
        
    Bunların hepsi daha önce işe yaradı ama böyle bir şeyle hiç karşılaşmamıştık. Open Subtitles تلك الامور أتت بثمارها لأجلك من قبل لكننا لم نواجه شيئا من هذا القبيل قط
    Daha önce hiç bu tarz biriyle karşılaşmamıştık. Open Subtitles لم نواجه تجربة مثل هذا من قبل ..
    Daha önce böyle bir şeyle karşılaşmamıştık. Open Subtitles إذ لم نواجه شيئا كهذا من قبل.
    Onlarla uzun zamandır çalışıyoruz şu ana kadar bir sorun yaşamadık. Open Subtitles نحن نتعامل معه منذ زمن طويل و لم نواجه اية مشكلة
    Çıkmaz büyük ihtimalle. Daha önce bir sorun yaşamadık. Open Subtitles لا ينبغي ان يكون ذلك نحن لم نواجه مشكلة ابدا هناك من قبل
    11 Eylül'den bu yana bu ölçekte bir saldırı ile karşılaşmadık. Open Subtitles لم نواجه أي شيء بهذا الحجم منذ هجمات الـ11 سبتمبر
    Daha önce hiç duvarla karşılaşmamıştık. Open Subtitles ‏لم نواجه جداراً من قبل. ‏
    Glen'in çocukları ve ben hiçbir sorun yaşamadık. Open Subtitles ابناء جلين وانا ، لم نواجه ابداً اي مطبات
    Bir süredir hiç sorun yaşamadık. Open Subtitles لم نواجه مشاكلاً منذ مدة لا بأس بها
    Daha önce onun türüyle hiç karşılaşmadık. Open Subtitles -لا أملك فكرة لم نواجه مثيلاً له مِنْ قبل
    Bunlara benzeyen hiçbir şey ile karşılaşmadık! Open Subtitles نحن لم نواجه شئ كهذا من قبل!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more