| Neden buraya geri gelmedi? Para için değil de, kardeşi için? | Open Subtitles | ,لما لم يأتى هنا مره أخرى ليس من أجل المال,ولكن لأخيه؟ |
| Haberci neden sana geldi? Neden sana gelmedi mi demek istiyorsun? | Open Subtitles | لماذا أتى الرسول إليك أوه، لا, أتقصد لماذا لم يأتى إليك |
| Hapishane doktorunu Çagirdik, ama daha gelmedi. | Open Subtitles | لقد أستدعينا طبيب السجن ولكنه لم يأتى بعد. |
| Bütün bunlardan sonra, Calvera gelmezse, ne kadar yazık olur! | Open Subtitles | إذا لم يأتى كالفيرا الآن بعد كل ذلك يا للخسارة |
| İkimizden biri gelmezse mutlaka çok önemli bir nedeni olacaktı. | Open Subtitles | وإذا لم يأتى أحدنا فلابد أن تخلفه يرج إلى سبب قوى |
| 40 yıldır kimse oraya gitmedi. | Open Subtitles | لم يأتى أحد الى هنا منذ 40 عام |
| Bizi görmeye kendisi gelmemişti çünkü çok yüksek nüfuzlu ve güçlü birisiydi. | Open Subtitles | هو لم يأتى لمقابلتنا لأنه كان شخصيه رفيعه المستوى |
| Karanlık çöküyor ve sanırım Michael henüz eve gelmemiştir. | Open Subtitles | أعتقد أن الظلام بالخارج ومايكل لم يأتى الى البيت الان |
| Televizyondan da paparazzilerden de kimse gelmedi. | Open Subtitles | . ولا تلفزيون، لا مراسلين . لم يأتى أحداً هنا |
| Televizyondan da paparazzilerden de kimse gelmedi. | Open Subtitles | . ولا تلفزيون، لا مراسلين . لم يأتى أحداً هنا |
| - Evet, anna, o benim partime gelmedi. - gelmedi mi? | Open Subtitles | . نعم ، أمى ، هو لم يأتى من أجل الحفله لا ؟ |
| Onu görmeye kimse gelmedi. | Open Subtitles | لم يسأل عنه أيّ شخص لم يأتى أحد ليراه مطلقاً |
| Bu yüzden mi bu sefer tüccarlarla gelmedi? | Open Subtitles | ولهذا الامر لم يأتى التجار فى الميعاد المحدد لهم. |
| Hiçbir şey gelmedi. Ama önemli değil. | Open Subtitles | لا أعرف ، لم يأتى شئ لكن لا تقلق بشأنها |
| Her gün bize söz veriyorsun, ama hala gelmedi. | Open Subtitles | و عدتينا كل يوم و لكنه لم يأتى |
| Ballas gelmezse elimizde hâlâ çiftetelli kralı var. | Open Subtitles | لو لم يأتى بالاس لدينا ملك الرومبا كبديل |
| Eğer gelmezse ben yakama bir karanfil takarım. | Open Subtitles | إذا لم يأتى ، سوف أضع أنا زهرة القرنفل |
| Birkaç dakika içinde gelmezse, yerine başkasını alacağım. | Open Subtitles | إذا لم يأتى خلال 5 دقائق سنستبدله |
| Blucher hemen gelmezse, bütün kemiklerimi kıracaklar. | Open Subtitles | إذا لم يأتى بلوخرالآن ستتحطم عظامى |
| Eğer bize gelmezse, çok pişman olacak. | Open Subtitles | إذا لم يأتى إلينا سوف يندم |
| Pek planladığımız gibi gitmedi, ha? | Open Subtitles | لم يأتى هذا كما خططنا له صح؟ |
| Evet, ama daha önce hiç Stars Hollow'a gelmemişti. | Open Subtitles | لَكنَّه لم يأتى إلى جوف النجوم قبل ذلك أَعْرفُ |
| Belki de okuldan daha gelmemiştir. | Open Subtitles | ربما لم يأتى من المدرسه بعد |