"لم يبتعد" - Translation from Arabic to Turkish

    • uzağa gitmedi
        
    • uzakta değil
        
    • uzaklaşmamıştır
        
    • uzağa gitmiş olamaz
        
    • gitmemiş
        
    • uzaklaşamaz
        
    • uzaklaşamamış
        
    Fazla uzağa gitmedi. Çaresine baktık. Open Subtitles انه لم يبتعد كثيرا يا فتاى العنيد ، لقد توليت أمره
    O kadar uzağa gitmedi. Uçakta değil. Open Subtitles لم يبتعد كثيراً إنه ليس على متن طائرة
    Demek ki katil fazla uzakta değil? Open Subtitles اذن, القاتل لم يبتعد كثيرا ؟
    Çocukluğundan beri evden 10 kilometre uzaklaşmamıştır ve ona göz kulak olmak benim görevim. Open Subtitles وهو لم يبتعد يوما لاكثر من خمسة اميال عن البيت منذ كان صغيرا ومهمتي هي الاعتناء به
    Eğer uykusunda geziyorsa fazla uzağa gitmiş olamaz, değil mi? Open Subtitles إذا كان قد مشى وهو نائم إنه لم يبتعد بعيداً , أليس كذلك ؟
    Çok bilmiş tekerlek ustası! Hayatında Truro'dan öteye gitmemiş. Open Subtitles عالم الحياة مصلح العجلات لم يبتعد أبعد من تورتو
    Fazla uzaklaşamaz. O kadar hızlı değil. Open Subtitles حسناً، لم يبتعد كثيراً أنه ليس بهذه السرعة
    - Pek uzaklaşamamış. Open Subtitles لم يبتعد كثيراً
    Muhtemelen uzağa gitmedi. Open Subtitles لربما لم يبتعد من هنا كثيراً
    Evet, uzakta değil. Open Subtitles لا لم يبتعد
    - Çok uzakta değil ama. Open Subtitles لم يبتعد
    Hayır, çok uzaklaşmamıştır. Open Subtitles لا , أنة لم يبتعد سليماً كثيراً
    Hayır, çok uzaklaşmamıştır. Open Subtitles لا , أنة لم يبتعد سليماً كثيراً
    Cüzdanı da burada. Çok uzağa gitmiş olamaz. Open Subtitles -محفظته هناك، لابدّ أنّه لم يبتعد كثيراً
    O kadar uzağa gitmiş olamaz. Open Subtitles لابد انه لم يبتعد كثيرا
    Fazla uzağa gitmiş olamaz. Open Subtitles من المؤكد أنه لم يبتعد
    Makine bir yere gitmemiş. Open Subtitles الجهاز لم يبتعد من هنا
    - Madis çok uzaklaşamaz. Open Subtitles -حسنًا ، لم يبتعد كثيرًا .
    uzaklaşamamış. Open Subtitles إنه لم يبتعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more