Küçük çocuk cevap vermedi, sonra baba ayı kollarını ona doladı. | Open Subtitles | وحين لم يجب عليهم الصبي قال الأب الدب هزوا ذراعه |
Onu aramaya çalıştım. Ama cevap vermedi. | Open Subtitles | نعم،حاولت كثيراً الاتصال به،ولكنه لم يجب اتصالاتي |
- Böyle olmasına gerek yoktu Sever. - Ama oldu. | Open Subtitles | لم يجب ان تصل لهذا , سيفير حسنا الان وصلت |
Yine de Kral ile evlenmek zorunda kalmamam çok iyi olmadı mı? | Open Subtitles | يبقىَ، أوليسَ ذلك مدعاةً للراحة أنّهُ لم يجب عليّ الزواجُ من الملك؟ |
Az tanıdığın bir erkek için çocuktan Niye vazgeçesin? | Open Subtitles | لم يجب عليكِ ان تضحي بفرصة الحصول على طفل من اجل رجل تكادين تعرفينه؟ |
Bu kişilere adanmış olmak lazım Asla kim benim yüzümden. | Open Subtitles | اهداء منى ل لأولئك الذين لم يجب أن يكون, بسببي. |
İkincide kimse açmadı, üçüncü de... Sesli mesaj yoktu. | TED | في المرة الثانية والثالثة و .. لم يجب أحد ولا يوجد بريد صوتي. |
Sağımda ise, seslerime karşılık vermeyen bir komşum vardı. | Open Subtitles | على يساري، جار لم يجب على نقري. |
Ama kimse buna cevap vermezse, geri dönerler. | Open Subtitles | ولكن إذا لم يجب أحد على ذلك، فسوف يعودون. |
Seni o çölde hiç terk etmemeliydim. | Open Subtitles | لم يجب عليّ مطلقاً أن أتركك في تلك الصحراء |
Ah, bu arada, Obregon'a söyle böyle olmak zorunda değildi. | Open Subtitles | بالمناسبة، إخبر "أوبريجون" لم يجب أن يجري الأمر هكذا |
Pekâlâ, Niye bu geceki parti davetiyeme sen dahil kimse cevap vermedi? | Open Subtitles | حسنا، لماذا لم يجب أحد على دعوتي الليلة بما فيهم أنت |
Sonraki gün öğle yemeği yiyecektik ama telefonuna cevap vermedi, ben de meşgul olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | كان من الفترض أن نلتقى على الغداء في اليوم التالي لكنه لم يجب هاتفه لذا افترضت أنه كان مشغولاً |
Cebini, evini, iş yerini aradım ama cevap vermedi. | Open Subtitles | اتصلت بهاتفه المحمول ومنزله وعمله ولكنه لم يجب |
Hanımefendi, çocuğa böyle vurmanıza gerek yoktu. | Open Subtitles | سيدتي، لم يجب أن تضربي إبنك بهذه الطريقة |
Bu kadar alınganlık yapmana gerek yoktu. | Open Subtitles | و استطيع تذكر آل باسو لم يجب عليكي أن تأخذيه على محمل الجد |
Sabah size uğradım ama kapıyı açan olmadı. | Open Subtitles | لقد اتصلت بهم هذا الصباح لكن لم يجب احد. |
Kapıyı çaldık, cevap veren olmadı, biz de kilidi açtık bunu yapmaya hakkımız var. | Open Subtitles | لقد طرقنا و لم يجب احد لذا فتحنا القفل وهذا من حقنا تماما |
İstediğimi bile bilmediğim bir bebek için Niye bir erkeği bırakayım? | Open Subtitles | لم يجب علي ان اضحي برجل من اجل طفل بالكاد اعلم بأني اريده؟ |
Seni Asla içeri almamalıydım, Harley. | Open Subtitles | لم يجب علي أن أجعلك تدخل من هذا الباب ياهارلي |
Cumartesi onu almak için evine gittim ama kimse kapıyı açmadı, sonra arkalara doğru gittim. | Open Subtitles | انا ذهبت لأخذها في يوم السبت , و ,لم يجب احد على الباب لذلك ذهبت من الخلف |
Sorularına Asla cevap vermeyen huysuz bir ihtiyar mı? | Open Subtitles | عجوز حاد الطبع، لم يجب على أيّة سؤال؟ |
Cevap vermezse, evine gidelim. | Open Subtitles | اذا لم يجب على مكالمة دعنا نذهب لمنزله |
Haklıydılar, seni hiç davet etmemeliydim | Open Subtitles | لقد كانوا محقين لم يجب على دعوتك |
Bu şekilde bitmek zorunda değildi. | Open Subtitles | لم يجب أن ينتهي الأمر هكذا، موتها... |