"لم يسألني" - Translation from Arabic to Turkish

    • teklif etmedi
        
    • şey sormadı
        
    Aslında tam olarak teklif etmedi, yani bütün kelimeleri kullanarak değil. Open Subtitles حسناً ، إنه فعلاً لم يسألني في الحقيقة ، ليس في العديد من الكلمات.
    Aslında tam olarak teklif etmedi, yani bütün kelimeleri kullanarak değil. Open Subtitles حسناً ، إنه فعلاً لم يسألني في الحقيقة ليس في العديد من الكلمات
    Bana resmi olarak evlenme teklif etmedi, ama karısı olmamamı da söylemedi, yani bu şekilde devam ediyor. Open Subtitles هو ابدا لم يسألني ان اكون زوجته ولكنه ابدا لم يسألني ان لااكون زوجته لذلك الامور تسير بشكل جيد وجميل
    Skandalla ilgili bir şey sormadı. Sadece Voss'un kiminle çıktığını sordu. Open Subtitles حسنا، لم يسألني عن أعمال فوس، كل ما أراد معرفته عمن كان يواعدها
    - Hayır bana kimse bir şey sormadı. Kimseye de bir şey söylemedim. Evet. Open Subtitles لا لم يسألني أحد و أنا لا أتطوع لفعل هذا
    Ayrıca, bana daha teklif etmedi bile. Open Subtitles بجانب إنه لم يسألني الزواج بعد
    Henüz teklif etmedi ama yarın son kez birlikte çalışacağız ve bence edecek. Open Subtitles ... هو لم يسألني بعد, لكن ,غدا آخر يوم نعمل فيه معاً وأظن أنه سيفعل
    -Neden hâlâ teklif etmedi? Open Subtitles لم يسألني بعد
    Bana teklif etmedi. Open Subtitles هو لم يسألني
    Biz... hiçbir zaman bana kriket hakkında ya da kamasutra hakkında bir şey sormadı. Open Subtitles ونحن، لم يحدث أن ... لم يسألني أن أسرع في لعبة الكريكت
    Ben, endişeliyim çünkü o, herhangi bir şey sormadı. Open Subtitles أنا قلقة لأنه لم يسألني بعد عن أي شيء
    Kimse de bir şey sormadı. Open Subtitles لم يسألني أحد من قبل عنه
    Bana hiçbir şey sormadı. Open Subtitles هو لم يسألني عن اي شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more